Jezdci v topolech. Obrazy ze života Kamila Bednáře
Rozhlasové pásmo z lyriky, překladů a úvah českého básníka a překladatele Kamila Bednáře doplněné několika reflexemi jeho vrstevníků. Účinkují Václav Neužil a Jan Vlasák. Premiéru poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
Před padesáti lety zemřel básník, překladatel a editor Kamil Bednář. Do literatury vstupoval na přelomu 30. a 40. let jako básník ortenovské generace a také jako redaktor v Melantrichu a u Václava Petra. Debutoval roku 1937, za okupace a po válce vydal množství básnických sbírek – například Milenka modř, Kamenný pláč či Hladiny tůní. Jeho život i dílo byly poznamenány smrtí Jiřího Ortena, se kterým se přátelil.
Po několikaleté přestávce v padesátých letech opět – až do smrti – publikoval četné básnické knihy pro dospělé i děti. V 60. letech vydává také esejistický soubor Střepiny, o které jsem se pořezal věnovaný samotné básnické tvorbě.
Jako překladatel se zapsal především svými převody Robinsona Jefferse, podílel se ale také na překladech Dostojevského, Melvilla či starší české literatury vč. Rukopisů.
Předkládané pásmo představuje především ranou Bednářovu lyriku, neopomíjí ale ani jeho překlady a úvahy a cituje také reflexe dalších autorů.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Ngaio Marshová: Zpěv v ráhnoví. Pátrání po úchylném vrahovi žen
-
Nora Eckhardtová: Druhá strana řeky. Jak souvisí zmizení podnikatele s dávným krveprolitím?
-
Šedivý pokoj, Čmoud nebo Návěstí. Povídky Stefana Grabińského, klasika polské fantastické literatury
-
Kurt Vonnegut: Matka noc. Nejčernější groteska o muži, který šířil zlo, aby pomohl dobru
Nejnovější hry a četba
E-shop Českého rozhlasu
Přijměte pozvání na úsměvný doušek moudré člověčiny.
František Novotný, moderátor

Setkání s Karlem Čapkem
Literární fikce, pokus přiblížit literární nadsázkou spisovatele, filozofa, ale hlavně člověka Karla Čapka trochu jinou formou.