Henrik Ibsen: Rosmersholm. Drama bezvýchodné lásky a neodčinitelné viny
Nepoznaná minulost má dlouhý stín, který může nečekaně dopadnout na přítomnost. A připravit nás o budoucnost. Nedávný vdovec, bývalý pastor Johanes Rosmer se váhavě chystá udělat velký životní krok. Hodlá se jednou provždy rozejít s konzervativní rodovou tradicí, v níž byl vychován, a veřejně podpořit liberální síly v zápase za větší občanské svobody. Poslouchejte online po dobu čtyř týdnů po odvysílání.
To by ovšem byla rána pro tábor zastánců pravicových hodnot, v jejichž čele stojí Rosmerův švagr Kroll, ředitel místního gymnázia. Zdá se, že změna strany nebude pro Johanese Rosmera bez následků, protože náhle se vynoří stíny pochyb ohledně tragické smrti jeho ženy Beaty.
Nakolik Rosmerova názorová obroda souvisí s nepřiznanými city, které v něm probudila společnice jeho zesnulé ženy, nebezpečně půvabná i emancipovaná Rebeka Westová? Může mít člověk zároveň čisté svědomí a přece být neodčinitelně vinen?
Podobně jako většina Ibsenových her i Rosmersholm začíná v okamžiku, kdy se vše podstatné už stalo. Drama samotné je vlastně jakýmsi posledním dějstvím, ve kterém spolu s postavami postupně odhalujeme pravdu o minulosti. Přes temnou psychlogickou stránku příběhu nepostrádá Rosmersholm ani stopy Ibsenovy sžíravé ironie, když ukazuje uboze provinciální podobu zápasu o společenský pokrok a ideály.
V postavách Rebeky Westové a Johanese Rosmera pak autor stvořil psychologicky snad nejkomplikovanější charaktery světové dramatiky. I když v průběhu hry vidíme tento zvláštní osudový pár v situacích, kdy se oba snaží být k sobě absolutně upřímní, přesto zůstávají nerozluštitelnou hádankou. Dvojice, která se toužila vnitřně osvobodit od dobových konvencí, nakonec nemá sílu zvítězit nad „rodovým prokletím“ Rosmersholmu, symbolizovaným bílým koněm ohlašujícím smrt.
Režisér Vít Vencl pro svou rozhlasovou úpravu využil překlad znalce severského dramatu Františka Fröhlicha. Spolu s mistrem zvuku Ladislavem Reichem a hudebním a zvukovým designérem Stanislavem Abrahámem od počátku buduje svíravou v lecčem až halucinogenní atmosféru rodinného sídla zatíženého minulostí, v němž postavy snadno ztrácejí pevnou půdu pod nohama. Inscenace se opírá o soustředěné a podmanivé herecké výkony.
Související
-
Skandinávští klasikové líčí manželství jako bojiště, říká Helena Březinová
Ze své knihovny vybírá překladatelka z dánštiny a vysokoškolská pedagožka. Setkání s knihami napříč prostorem a časem. Připravila Blanka Stárková.
-
Ve Skandinávii předkládají dětem drsné skutečnosti, říká Jarka Vrbová
Ze své knihovny vybírá překladatelka ze severských jazyků Jarka Vrbová. Setkání s knihami napříč prostorem a časem. Připravila Blanka Stárková. Natočeno v roce 2023.
-
Blízká je mi mentalita severu, za černým humorem cítím bolest, říká dramaturgyně Martina Kinská
Osmnáct let je Martina Kinská dramaturgyní Švandova divadla. Kdyby mohla znovu studovat, scenáristiku by ráda odkoukala od severských autorů.
Nejnovější hry a četba
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor


Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.