Skandinávští klasikové líčí manželství jako bojiště, říká Helena Březinová

3. prosinec 2022

Ze své knihovny vybírá překladatelka z dánštiny a vysokoškolská pedagožka. Setkání s knihami napříč prostorem a časem. Připravila Blanka Stárková.

„V kánonu skandinávské literatury se to jen hemží knihami, v nichž autoři zpochybňují instituci manželství,“ říká skandinavistka Helena Březinová, která mj. přeložila do češtiny romány dánské spisovatelky Helle Helle. „Není divu, že o severské literatuře kdosi trefně prohlásil, že Skandinávci dlouho nezažili válku, a proto spisovatelé nacházejí jediné bojiště právě v manželství.“ V Knižním pólu si Helena Březinová také klade otázku, zda čeští čtenáři, navzdory různým překladatelským verzím a mnoha převyprávěním Andersenových pohádek, opravdu znají „skutečného“ Hanse Christiana Andersena.

Spustit audio