Gabriella Ghermandi: Atse Tewodros Project

13. červen 2014

Zpěvačka a spisovatelka Gabriella Ghermandi vyrůstala v Addis Abebě, její otec byl Ital, její matka Afričanka a vedla obchod s oblečením. Těsně vedle něj byl obchod s hudbou, v němž se hrály nahrávky z Evropy, z domu o kousek dál, kde žili přistěhovalci z Kašmíru, se ozývala indická hudba. To vše vytvářelo první hudební zkušenosti, které Gabriella Ghermandi později uplatnila v projektu, nazvaném podle etiopského císaře Atse Tewodrose.

Na projektu se podíleli hudebníci z Etiopie i Itálie, repertoár čerpá z celé řady etiopských žánrů: z písní kočovných trubadurů azmari, z ukolébavek i dětských popěvků a také z válečných písní z doby odboje proti evropské kolonizaci.

Císař Atse Tewodros, jemuž je album zpěvačky Gabriella Ghermandi věnováno, sice nepocházel z královského rodu, ale podařilo se mu znovu sjednotit Etiopii, která byla v 19. století rozdrobena na řadu malých království. Jeho cílem bylo vytvořit z Etiopie moderní stát. V následující skladbě se zpívá o jeho odhodlání uchránit zemi před evropskou kolonizací.

Specifickým žánrem etiopské hudby jsou válečné písně zvané shellela - které mají možná alespoň symbolickou zásluhu v tom, že Etiopie na rozdíl od ostatních zemí Afriky dokázala vzdorovat pokusům o kolonizaci. Tématem těchto písní byla oslava odvážných skutků válečných hrdinů.

V dnešní Mozaice uslyšíte například skladby: Atse Tewodros, Be Kibir, Che Belew, Tew Belew.

Spustit audio

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Přijměte pozvání na úsměvný doušek moudré člověčiny.

František Novotný, moderátor

setkani_2100x1400.jpg

Setkání s Karlem Čapkem

Koupit

Literární fikce, pokus přiblížit literární nadsázkou spisovatele, filozofa, ale hlavně člověka Karla Čapka trochu jinou formou.