Fernando de Rojas: Celestina

Tragikomedie o Kalistu a Melibeji, složená na pokárání pošetilých milenců.

Poslouchejte na Vltavě 26. září 2015 ve 14:00. Po odvysílání se hra objeví také na stránce Hry a literatura. Zůstane tam až do pátku 2. října 2015.


Celestina neboli Tragikomedie o Kalistu a Melibeji je jedno z nejvýznačnějších děl španělské literatury. Je to první španělské drama, v němž je podán pestrý a vzrušující obraz španělského života na rozhraní středověku a novověku.


Osoby a obsazení: Kalisto (Ivan Řezáč), Melibea (Taťjana Medvecká), Celestina (Jiřina Jirásková), Parmeno (Martin Dejdar), Sempronio (Michal Pavlata), Areusa (Jana Paulová), Elicie (Simona Stašová), Tristan (Zdeněk Mahdal), Sosia (Lukáš Hlavica), Pleberio (Vlastimil Brodský), Lukrecie (Lenka Termerová), Centurio (Vlastimil Zavřel), Alisa (Drahomíra Fialková) a průvodce (Rudolf Pellar)

Autor: Fernando de Rojas Překlad: Eduard HodoušekDramaturgie: Jarmila KonrádováDramatizace: Jiří KamenHudba: Miroslav KořínekRežie: Hana Kofránková

Natočeno v roce 1992.

autor: Tvůrčí skupina literárně-dramatické tvorby
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.