Divadlo svět
Galerií shakespearovských postav provází Martin Hilský. Známý anglista, překladatel a esejista je v povědomí široké veřejnosti zapsán právě jako překladatel her a básní Williama Shakespeara a jeho překlady dnes slaví úspěchy na mnoha českých jevištích.
V cyklu Divadlo svět představí postupně třináct Shakespearových komedii, deset historických dramat, stejný počet tragédií a šest romancí. Kromě Hilského komentářů a úvah uslyšíte ukázky z příslušných her v podání Viktora Preisse, Jiřího Langmajera, Jiřího Lábuse, Vladimíra Kratinu, Ivana Řezáče, Martina Hoffmanna, Davida Matáska, Janu Janěkovou a další.
Dílo:
Nejposlouchanější
Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Idiot. Nadčasový příběh o víře, že dobrota může změnit lidská srdce
-
Eduard Bass: Purkmistr z Podskalí. Příběh sirotka, který držel vorařské bidlo i život pevně v rukách
-
Balla: Velká láska. Opravdový milostný román, nebo nesmlouvavý a ironický pohled na současný svět?
-
Za úplňku a Vrátka z bambusu. Povídky japonských klasiků
-
Miguel de Cervantes y Saavedra: Důmyslný rytíř Don Quijote de la Mancha. Střet ideálu s realitou
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.