Bertolt Brecht: V džungli měst

10. únor 2018
Miroslav Donutil

Je nám líto, ale k tomuto audiu již vypršela autorská práva.


Rozhlasová adaptace původně divadelní hry Bertolta Brechta V džungli měst popisuje nelítostné soupeření dvou mužů v Chicagu roku 1912. Bohatý dřevařský podnikatel Shlink z Jokohamy (Jiří Tomek) vyzve k podivnému sociálnímu souboji knihovníka Gargu (Miroslav Donutil). Zpočátku se vše jeví jako zápas, jehož cílem je určit vítěze a poraženého, jenže průběh hry se zvrátí v boj, jehož výsledkem je zničení protivníka. Poslouchejte on-line do 16. února 2018.

Příběh o „zápolení dvou mužů, kteří přišli ze savany do džungle velkoměsta“ patří k rané tvorbě významného dramatika, režiséra i teoretika Bertolta Brechta (1898–1956). Více než děj hry je důležitý způsob, kterým autor zkoumá různé lidské pudy v kontextu vybraných sociálních situací. V konstruktu vyprávění sehrává roli pomyslný boxerský ring a počet kol, jichž se soupeři účastní. Nelidsky krutá „soutěž“ mezi mužem rasy žluté a bílé probíhá v průběhu let 1912–1915 a jejím výsledkem je destrukce Gargovy, už tak bídné rodiny a plošná likvidace čínských obchodníků, včetně Shlinka.

V džungli měst (1922) vyjadřuje Brecht kritiku vůči systému, jenž určuje lidem role, z nichž nelze snadno vystoupit, předsudkům, manipulacím s informacemi a jiným tématům, jež ve společnosti směřují k zavádění „zákonů džungle“. Způsob, jakým vše sděluje, je často absurdní a expresivní.

Ačkoliv v textu nejsou používány zcizovací efekty tak, jak s nimi autor později pracoval, inscenace z roku 1989 tohoto principu využívá. A to ve zvukové kompozici, odmítající iluzivnost realistického prostředí a záměrně pracující s hlasy herců, primitivními zvuky, hudebně improvizovanými předěly (mezi koly v „ringu“), jinak ale s minimem hudby v podkresu.

Osoby a obsazení: Hlasatel 1 (Jan Grygar), Hlasatel 2 (Zdeněk Dvořák), Garga (Miroslav Donutil), Shlink (Jiří Tomek), Maynes (Ivo Kubečka), Pavián (Pavel Leicman), Jana (Magda Kirchnerová), Marie (Irena Konvalinová), Červ (Milan Vágner), Skinny (Jan Zvoník), Otec (Josef Karlík), Matka (Jana Hlaváčková), Manky (Jaroslav Dufek), Zaměstnanec (Zdeněk Sedláček), Muž (Josef Jurásek), Hlas (Jiří Václav Amerling) a komparz (Richard Němec, Zdeněk Janoušek, Jaroslav Karas, Marcel Kučera, Kamil Koula)

Překladatelé: Rudolf Vápeník a Ludvík Kundera
Rozhlasová úprava: Ludvík Kundera
Dramaturgie: Svatava Růžičková
Hudební spolupráce: Jan Beránek
Režie: Eva Řehořová
Zvukový mistr: Josef Daněk

Natočeno v Československém rozhlase Brno v roce 1989.