BáSnění Jany Vöröšové

10. leden 2022

Micheau, Novák, Kokolia, Wernisch nebo Marino. Poetické texty svých oblíbených autorů komentuje a čte skladatelka a sbormistryně Jana Vöröšová.

Jana Vöröšová studovala na Pražské konzervatoři a na Hudební fakultě AMU, rovněž absolvovala roční stáž na Koninklijk Conservatoire Brussel a tříměsíční tvůrčí pobyt v Paříži. Spolupracuje s orchestrem Berg, Duncan Institutem či sdružením Roztoč, vede dětský sbor Rezekvítek a dětský a smíšený sbor La Folia. Její skladby byly hrány na českých festivalech Contempuls nebo Forfest a v zahraničí například na italském Festival Citta di Castello či na francouzských přehlídkách Festival Calliopé a Présance. Se svými Písněmi vrbovýho proutku pro soprán a orchestr vyhrála v roce 2018 skladatelskou soutěž České filharmonie.

S autorkou připravila Kristýna Franková.
Natočeno v roce 2019.

ÚDAJE O VYDÁNÍ:

  • Henri Micheau: Dívka z Budapešti, Moje krev (ze sbírky Prostor uvnitř, přeložil Václav Jamek, Mladá fronta, 2000)
  • Ladislav Novák: několik textů ze sbírky Dílo (Dybbuk, 2018)
  • Vladimír Kokolia: několik textů ze sbírky Vy-já-dření (TRIGON-KNIHY, 2015)
  • Ivan Wernisch: Jít jen tak, Až umřu, Slyšíš ty ptáky (ze sbírky Chodit po provaze je snadné, Meander, 2011)
  • Giambattista Marino: Noční příhoda (ze sbírky Polibky, přeložil Josef Hiršal, Odeon, 1974)
Spustit audio

Související

Více o tématu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.