BáSnění Jany Kitzlerové
Překladatelka z ruštiny a vysokoškolská pedagožka uvádí své oblíbené básně.
Jana Kitzlerová je překladatelka z ruštiny a vysokoškolská pedagožka. V současné době působí na Akademii výtvarných umění v Praze, ale její pedagogická kariéra je spjata především s Filozofickou fakultou Univerzity Karlovy, kde se věnovala literárnímu překladu, lingvistice i lingvistické analýze.
Je autorkou knihy o poetice raného Majakovského díla Od slova k revoluci, přispívá do revue Souvislosti, do Tvaru a dalších periodik.
Jako překladatelka se spolu s Vojtěchem Frankem zasloužila o převod celku poem Vladimira Majakovského, které vyšly v nakladatelství Academia a rozsáhlého výboru z díla Velemira Chlebnikova, ale překládá také ruského exulanta působícího v Praze Igora Pomeranceva nebo rovněž v Praze usazeného výtvarníka a básníka Viktora Pivovarova. Pro nakladatelství Protimluv v současné době chystá výbor z díla Andreje Platonova.
Z básní všech výše zmíněných a dále z Josifa Brodského je složeno její BáSnění.
ÚDAJE O VYDÁNÍ:
Velemir Chlebnikov: Úryvky z básní. (Překlad Jana Kitzlerová a Vojtěch Frank z chystaného výboru Dar čarodějky mám, sestry nebeoké: Výbor z díla (1908–1916). Vyjde Academia 2024.)
Vladimir Majakovskij: Různé verše. (Překlad Jana Kitzlerová a Vojtěch Frank. Sebrané Poemy Vladimira Majakovského vyšly v nakladatelství Academia ve dvou svazcích v letech 2021 a 2024.)
Andrej Platonov: Různé verše. (Rukopisný překlad Jana Kitzlerová. K vydání chystá nakladatelství Protimluv.)
Josif Brodskij: Prejzové pahorky v poledním úpalu léta… (Překlad Maita Arnautová. Římské elegie, Opus 2004.) Zlaté šupiny… (Překlad Maita Arnautová. Benátské strofy, Opus 2013.)
Viktor Pivovarov: Obyčejné jablko. (Překlad Jana Kitzlerová. Z chystaného výboru pro Arbor vitae.) Igor Pomerancev: Krtčí. (Překlad Jana Kitzlerová. Náš čas vypršel, Protimluv 2021.)
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
John Irving: Svět podle Garpa. Tragikomický světový bestseller v podání Michala Bumbálka
-
Akce Chroust: Allen Ginsberg a StB. Ztracený deník krále Majálesu
-
Robert Harris: Otčina. Krimi příběh z alternativní historie, v níž válku vyhrálo Německo
-
DRAMAtapas. Ochutnávka krátkých her současných českých autorek a autorů
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Přijměte pozvání na úsměvný doušek moudré člověčiny.
František Novotný, moderátor

Setkání s Karlem Čapkem
Literární fikce, pokus přiblížit literární nadsázkou spisovatele, filozofa, ale hlavně člověka Karla Čapka trochu jinou formou.