Alfred Döblin: Příběh Franze Biberkopfa (Berlin, Alexanderplatz)
Franz Biberkopf je berlínský proletář, který nemá daleko ke kriminálnímu podsvětí. Ve svých třiceti letech má už za sebou trest za vraždu, a když vychází z vězení, vypadá to, že se bude živit poctivě. Tak začíná známý německý román, na jehož stránkách autor vykreslil metodou literární koláže působivý obraz pulsující metropole v čase před nástupem nacistů. Autorskou dramatizaci v titulní roli s Petrem Lněničku poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
Román Berlín, Alexandrovo náměstí představuje v německé i evropské literatuře typ takzvaného městského románu. Vedle příběhu smolařského Franze, který se protlouká životem a potlouká berlínskými ulicemi, zachytil Döblin působivě rušné velkoměsto s jeho mnohými technickými projevy i společenskými událostmi.
Po vzoru výtvarných expresionistů, kteří si osvojili metodu koláže a někdy do svých obrazů zakomponovali skutečné předměty materiálního světa (např. nalepené knoflíky, útržek jízdenky, útržky textilních látek apod.), postupuje podobně v kompozici svého románu. Střídá v něm vyprávěcí osoby, sám často vstupuje do děje jako vypravěč, a Franzův příběh rozbíjí na drobné epizody citacemi denního tisku, úryvky úředních vyhlášek nebo novinových článků. Na stránkách jeho románu znějí dobové šlágry a kameloti vykřikují titulky z večerníků. Tak buduje dojem dokumentárnosti románu, ten ještě posiluje přesně odposlouchanou berlínštinou a kriminálním argotem.
Román vyšel v roce 1929 a již rok poté ho Döblin přepracoval do podoby rozhlasového scénáře. V tehdejším říšském rozhlase ho nastudoval režisér Max Bing, který do hlavní role obsadil herce Heinricha Georga (v roce 1931 si zahrál Franze i ve filmovém zpracování). Premiéra byla ohlášena na 30. září 1930, ale nebyla odvysílána. Dva týdny před ní se v Německu konaly volby, v nichž Hitlerova NSDAP získala silný mandát v říšském sněmu.
Vliv nacistů pronikal do všech sfér veřejného života a rozhlas jako tehdy nejvýznamnější elektronické médium byl v popředí jejich zájmu. Čtyři hodiny před ohlášenou premiérou, bylo vysílání nové Döblinovy rozhlasové hry odvoláno. Původní verze se však zachovala zapsaná na dvaceti kovových matricích a v archivu přežila válku.
V Českém rozhlase toto významné dílo z historie rozhlasové hry nastudoval v roce 2012 režisér Thomas Zielinski. V titulní roli uslyšíte Petra Lněničku.
Osoby a obsazení: Franc Biberkopf (Petr Lněnička), Meck (Matěj Hádek), Příběh Franze Biberkopfa (Igor Chmela), žena (Lada Jelínková), hostinský, číšník, doktor (Miroslav Hruška), Reinhold (Michal Pavlata), Pums (Leoš Noha), Cilly (Jitka Rotreklová), 1. auto a 1. policista (Michal Novotný), 2. auto a 2. policista (Jan Holík), Eva (Lucie Polišenská), Herbert (Martin Finger), Micka (Šárka Vaculíková), Karl (Jiří Ployhar), soudce (Oldřich Vlach), strážmistr (Zdeněk Hess), Lina (Lenka Hušková), Smrt (Oldřich Kaiser) a další
Překlad: Magdalena Štulcová
Dramaturgie: Hynek Pekárek
Hudba: Michal Rataj
Režie: Tomáš Zielinski
Natočeno v roce 2012.
Nejnovější hry a četba
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.