-
Digitální restaurování filmů se vyplatí kulturně, ne ekonomicky, říká šéf archivu
Jak se vybírají snímky pro digitální restaurování? A dá se posléze na takto rekonstruovaných filmech vydělat?
-
Díky tanci jsem pubertu přečkala bez velkých výkyvů, říká choreografka Věra Ondrašíková
V nejnovější inscenaci Clouds pracuje s dětmi a dospívajícími, s nimiž pátrá po způsobech vyjadřování pocitů. „Potřebu mít hlubší přátelství mají děti i dnes,” říká.
-
Sklář Jiří Pačinek: Jeho sochy prošly rukama hollywoodských hvězd, teď rozzářil botanickou zahradu
Botanickou zahradu v pražské Troji rozzářily desítky skleněných rostlin a zvířat. Vyrostly pod rukama uměleckého skláře Jiřího Pačinka.
-
Bisexualita, polyamorie… Hlavním tématem jsou vztahy, říká o svém románu Šest dnů Tomáš Padevět
Grafický designér a hudební vydavatel se vrhl na čistě fiktivní beletrii, i když to není jeho literární prvotina. Tou byla kniha Carmen: skutečný život Hany Hegerové.
-
Petr Šourek: Aerosardinky
Jako sardinky. Ano, jako sardinky nás ve svých létajících plechovkách dopravují aerolinky. Kde jsou ty časy, kdy letušky obsloužily sardinku omáčkou, olejem či tomatou.
-
Knihy jsou už rok bez DPH. Pomohlo to překladatelům a překladatelkám k vyšším honorářům?
Už rok platí nulová sazba DPH na knihy. Jak ovlivnila knižní trh? Pomohla například překladatelům a překladatelkám k vyšším honorářům?
-
Veřejný prostor se začal zaplňovat podivuhodnými výtvory amatérských umělců, říká Čestmír Suška
Sochař a organizátor výstav vypráví, jak podstatný je pro něj vnitřní prostor sochy a jak má rád, když je umění pravdivé.
-
Emilia Pérez a Brutalista. Na Zlatých glóbech bodoval krimi muzikál i čtyřhodinové drama
V noci na dnešek byly předány první letošní filmové ceny – Zlaté glóby. Které z nominací byly proměněny a které nikoli? Co bylo největším překvapením?
-
Petr Beneš: Před cestou
Vždy, když je přede mnou dovolená nebo pár dnů s přáteli, prožívám velmi nepříjemný čas. Ta nepříjemnost je přímo úměrná důležitosti, kterou plánované akci přikládám.
-
Když čtete ty správné knihy, nejste nikdy sami, říká Alena Dvořáková
Ze své knihovny vybírá anglistka a překladatelka Alena Dvořáková. Setkání s knihami napříč prostorem a časem.