4. 6.
Piccola Banda Ikona - Marea Cu Sarea Itálie je díky svým zeměpisným dispozicím i kulturní historii bohatá na lokální dialekty, z nichž mnohé se dlouho dochovaly i díky tomu, že ke sjednocení Itálie došlo ve srovnání s jinými velkými evropskými zeměmi jako je Španělsko i Německo mnohem později. Ale vedle dialektů pevninské Itálie existovala i námořní hantýrka zvaná Sabir, která měla funkci jako lingua franca, tedy univerzální dorozumívací jazyk v na lodích i přístavech Středomoří, od Valencie přes Marseille a Janov a Palermo až po Pireus a africké pobřeží obývané piráty. Jazyk Sabir vstoupil i do literatury prostřednictvím Moliérovy komedie Le Bourgeois Gentilhomme (Jeho urozenost pan měšťák), a udržel se až do počátku 20. století. Písně v tomto dnes již mrtvém jazyce zařadila své nové album italská skupina Piccola Banda Ikona.
Elee 07:02
Marea Cu Sarea 04:34
I když název jazyka Sabir zní orientálně - arabsky toto slovo znamená trpělivost - v tomto konkrétním případě je název odvozen z portugalského slova sabor, znát. Na albu je i píseň pojmenovaná Sabir, inspirovaná lidovou melodií jemenských Židů.
Sabir 04:45
Famu Chiovere Sali 04:48
Na albu ale najdeme i současná námořní témata: v následující skladbě skupina vzpomíná na osud 17letého mladíka z Jižní Indie, který spolu s dalšími imigranty zahynul před 12 lety o Vánocích na moři poblíž pobřeží Sicílie.
Anpalagan 04:32
My Favourite Things 05:40
Benda benda 5.04
Amara Terra Mia 06:02
Nejposlouchanější
-
Robert Harris: Otčina. Krimi příběh z alternativní historie, v níž válku vyhrálo Německo
-
Rozhodněte, která skladba rozezní varhany u sv. Víta. Poslechněte si tři kompozice a jednu vyberte!
-
Petr Placák: Fízl. Exkurze do doby, kdy byla obhajoba osobní svobody trestným činem
-
DRAMAtapas. Ochutnávka krátkých her současných českých autorek a autorů
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.