William Shakespeare: Mnoho povyku pro nic. Komedie o dvou svérázných milencích
Bořivoj Navrátil a Růžena Merunková jako slavní hašteřiví milenci ze Shakespearovy komedie. Na jejím konci se konají hned dvě svatby. Jestli se tak po mnoha peripetiích stane díky lásce nebo kvůli intrikám, těžko říct... Poslouchejte online po dobu čtyř týdnů po odvysílání.
Námět jako v mnoha jiných případech čerpal dramatik z literatury. Příběh dívky, kterou záměrná pomluva přivede téměř do záhuby, mohl číst například v povídce Mattea Bandela nebo v Ariostově Zuřivém Orlandovi. Není však tolik důležité, co hru s využitými díly spojuje, jako spíš to, co Shakespeare přidal. A že toho nebylo málo, dokládá fakt, že se hra po více jak 400 letech těší možná ještě většímu věhlasu než v roce svého vzniku.
Komedie Mnoho povyku pro nic byla napsána s největší pravděpodobností na konci roku 1598 či na začátku roku 1599. Nejen v chronologii tato hra tvoří jaký si předěl v Shakespearově komediální tvorbě. Obraz světa, lidských vztahů a pohnutek získává několikanásobným zrcadlením, kterého se mu v komedii dostane, pokřivený, chcete-li groteskní nádech.
Úpravu připravil Josef Hlavnička z překladu Aloyse Skoumala, od jehož narození uplyne 19. června letošního roku 120 let. Režisér Miroslav Jareš do druhé milenecké dvojice Klaudia a Hery obsadil v roce 1976 Jana Bartoše a Jaroslavu Pokornou, do dalších rolí například Zdeňka Ornesta, Milana Kláska, Jaroslava Kepku, Svatopluka Skládala, Evu Klepáčovou a Drahomíru Fialkovou.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Kurt Vonnegut: Matka noc. Nejčernější groteska o muži, který šířil zlo, aby pomohl dobru
-
Nora Eckhardtová: Druhá strana řeky. Jak souvisí zmizení podnikatele s dávným krveprolitím?
-
Ngaio Marshová: Zpěv v ráhnoví. Pátrání po úchylném vrahovi žen
-
Nevěsta přijíždí do Yellow Sky a Otevřený člun. Povídky klasika americké literatury Stephena Cranea
Nejnovější hry a četba
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.