Ve fanfikcích jsem našla to, co mi v oficiální literatuře chybělo, říká Jana Kunová
Ze své knihovny vybírá překladatelka Jana Kunová. Setkání s knihami napříč prostorem a časem. Připravila Blanka Stárková. Natočeno v roce 2023.
„Na internetu je celý obrovský svět fanoušků a havně fanynek, kterým svět jejich oblíbeného příběhu, ať už knižního nebo filmového, nestačí, a tak ho rozšiřují o své vlastní příběhy, své vlastní verze a subverze, a dělí se o ně s ostatními,“ říká Jana Kunová. „Fenomén fanouškovských příběhů vznikl už v šedesátých letech ve startrekovské fanzinové komunitě, ale až internet mu dal ideální prostor. Dnes existuje dokonce obří web Archive of Our Own neboli AO3, který provozuje a financuje samotná fanouškovská komunita a na kterém najdete miliony příběhů od sta slov po několikatisícistránkové romány.“ Jana Kunová vypráví v Knižním pólu také o svém srdcovém románu Malé ženy, který překládala do češtiny.
Nejposlouchanější
-
Nora Eckhardtová: Druhá strana řeky. Jak souvisí zmizení podnikatele s dávným krveprolitím?
-
Šedivý pokoj, Čmoud nebo Návěstí. Povídky Stefana Grabińského, klasika polské fantastické literatury
-
Kurt Vonnegut: Matka noc. Nejčernější groteska o muži, který šířil zlo, aby pomohl dobru
-
Ngaio Marshová: Zpěv v ráhnoví. Pátrání po úchylném vrahovi žen
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A s poslední rozhlasovou nahrávkou Josefa Skupy? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka

Hurvínkovy příhody 5
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka