Dovedu si představit knihy, které bych byl schopen přečíst víckrát, říká Ondřej Koupil
Setkání s knihami napříč prostorem a časem. Ze své knihovny vybírá Ondřej Koupil, jazykovědec a překladatel. Pořad redakčně připravil Petr Šrámek. Natočeno v roce 2025.
„Knihovna není jenom nábytek na uskladnění knih,“ říká jazykovědec a překladatel Ondřej Koupil, „na to by byla praktičtější soustava beden s madly. Je to informační systém, příruční obraz světa pro svého uspořadatele, vizitka nabízená návštěvníkovi.“ A takto představuje uspořádání vlastní knihovny čili její knihosled: antika, staré křesťanství, teologie a biblistika, starší česká literatura, beletrie česká a přeložená, jinojazyčné knihy. Ke knihám, které by byl schopen přečíst víckrát – a tedy s kterými vede dialog – pak patří Bible, Vergiliova Aeneida, Augustinova Vyznání, Cassianovy Rozmluvy, ale také Kosmova kronika nebo Máchův Máj. Ostatně u příležitosti 900. výročí Kosmova úmrtí pořídil nový překlad jeho latinsky psané Kroniky Čechů: „Kdo si Kosmovu kroniku někdy otevře, ať překoná fascinaci Libuší a bitvou na Turském poli a čte dál, dokonce ať čte poslední, třetí knihu: co se stalo mezi syny krále Vratislava, to bych tady ve zkratce nevypověděl – a čtenář se nestačí divit.“
Nejposlouchanější
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.