U nás nelze být zábavný a tragický zároveň. Pražský divadelní festival německého jazyka vrcholí!
Přední německojazyčné divadelní scény jako Berliner Ensemble, Schaubühne Berlin, Schauspielhaus Bochum nebo Volksbühne Berlin přiváží 29. ročník Pražského divadelního festivalu německého jazyka. Kromě exkluzivního výběru výrazných inscenací našich sousedů nabízí festival i nabitý doprovodný program. Trvá do 7. prosince.
Předsazený odstavec pod perex: Berlínské divadlo Volksbühne uzavírá hlavní program festivalu svou inscenaci „ano nic není ok“. Jde o poslední společný projekt oceňovaného herce Fabiana Hinrichse a renomovaného režiséra René Pollesche, který ve věku dvaašedesáti let letos v únoru zemřel. „Já jako performer dostal spoustu cen, René ale už tolik ne. V Německu totiž nesnášejí, když je něco zábavné a tragické zároveň. Musíte být zábavný a pitomý, nebo skutečně vážný. Nejde oboje najednou,“ říká v rozhovoru Fabian Hinrichs.
Co v dnešní době znamená být matkou? Jak se očekávání žen potkávají s realitou? Slavné německé divadlo Berliner Ensemble je přesvědčené, že prožívání mateřství se všemi jeho rozpory je ještě i dnes neviditelné téma. Pod provokativním názvem #Motherfuckinghood uvedlo v Divadle Komedie inscenaci režisérky Jorinde Dröse interpretovanou herečkou Claude De Demo. Poslechněte si reportáž.
V rámci festivalu se tradičně uděluje Cena Josefa Balvína za nejlepší českou inscenaci původně německojazyčného textu. Letos připadla pražskému Divadlu Letí za nastudování hry Láska. Argumentáční cvičení. První uvedení původem izraelské autorky Sivan Ben Yshai na české scéně byl důvod k rozhovoru. A to nejen o hlavní postavě hry Olívii, kterou si vypůjčila z populárního animovaného seriálu o Pepkovi námořníkovi.
Pořadatelé Pražského divadelního festivalu německého jazyka opatřili 29. ročník mottem "nichts ist ok" (nic není v pořádku). Ředitel a dramaturg festivalu Petr Štědroň připomněl v našem rozhovoru osobnost letos zesnulého dramatika, režiséra a uměleckého šéfa berlínské Volksbühne Reného Pollesche, z jehož hry si slogan vypůjčili. Kromě toho se dozvíte, čím je výjimečný projekt Habibi Kiosk a jak se přizpůsobuje pražskému prostředí. Jak dnes interpretovat Shakespearova Macbetha nebo Bergmanovy Scény z manželského života. A jak zkoumá (rodinnou) historii dramatik a režisér Falk Richter.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Bohumil Hrabal: Baron Prášil. Příběh ze sbírky Perlička na dně čte Petr Nárožný
-
David Herbert Lawrence: Milenec lady Chatterleyové. Vášnivý příběh nerovné živočišné lásky
-
Ladislav Smoček: Bludiště. Pokus o interview před vchodem
-
Zkus předběhnout auto, Duha, V koutě všeho a další povídky Stanislava Berana
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.