Trombenik: Ay Di Fayer

17. leden 2014

Trombenik – Prague klezmer band se na naší hudební scéně pohybuje už od roku 2001. V kapele se sešli skvělí muzikanti – vyznavači různých stylů, a tak se v jejich muzice prolíná klezmer, folk, jazz, latina, funky, balkán a leckteré jejich skladby mají řízný rockový drive.

Není bez zajímavosti, že si je jako předskokany pro koncert přizvali slavní Klezmatics, David Krakauer, Mango Gadzi nebo Diegos Umbrella. V roce 2004 jim vyšlo album Mr. Bocher z roku 2004 a o šest let později Ay Di Fayrer. Hudba z tohoto alba bude provázet dnešní Mozaiku.

Současně je i pozvánkou nekuřácký koncert Trombeniku, který se uskuteční v úterý 21. 1. v pražském klubu Vagón večer. Skladba „Di Grine Kuzine“ připomíná stejnojmennou německou klezmerovou kapelu, jednu z těch, o nichž na svých webových stránkách Trombenici uvádějí, že je považují za svůj vzor.

Slovo trombenik označuje v jazyce židů střední a východní Evropy šarlatána. „Trombenik“ je ale také jednou z našich kapel, jimž učarovala hudba židovských lidových muzikantů ze střední a východní Evropy. Kapela hraje v sestavě: Josef von Dráček – klarinet, hlavní vokál, Vojtěch Pošmourný – housle, vokál, Karel Bělohradský – kontrabas, vokál, Radek Rýda – banjo, vokál a Adam Krejčík – bicí.

Pavel Straka na stránkách věnovaných českým klezmerovým kapelám o ní píše: „Teprve u Trombenik slyšíme židovský šraml tak, jak ho známe od The Klezmorim, Kapelye, Budapest Klezmer Bandu či německých folkových Kasbek (což jsou pro nás asi nejbližší styčné body, k jakým lze Pražany přiblížit). Akustický, a přesto ryčný zvuk, opravdu taneční tempo a zpěv nepřikrášlený.“

V odpolední Mozaice zazní výběr z těchto skladeb: Die Grine Kuzine; Du Meydele, Du Fayns; Itsik Hot Khasene Gehat; Der Heyser Bulgar; Bayt Zhe Mir Oys A Finfuntsvantsiker; Oyfn Oyvn.

autor: Kateřina Andršová
Spustit audio

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.