Státní cena za překlad - Miroslav Jindra
Dnes večer budou u příležitosti státního svátku 28. října slavnostně předány dvě Státní ceny - za literaturu a za překladatelské dílo a Ceny Ministerstva kultury za přínos v oblasti divadla, hudby, výtvarného umění a architektury. Z rukou ministra kultury Václava Riedlbaucha cenu, kromě nedávno zesnulého skladatele Milana Slavického, převezme spisovatel Zdeněk Rotrekl, překladatel Miroslav Jindra, divadelník Ivan Vyskočil, sklářský výtvarník Vladimír Kopecký a architektka Eva Jiřičná. K oceněným se samozřejmě v Mozaice vrátíme zítra, dnes si prozatím představme Miroslava Jindru, který Státní cenu získává za překlad Knihy Toužení Leonarda Cohena s přihlédnutím k dosavadní činnosti v oblasti překladů literárních děl. Více už v rozhovoru s Ivanou Myškovou amerikanistka Hana Ulmanová.
Nejposlouchanější
-
Paolo Sorrentino: Tony Pagoda a jeho přátelé. Poezie, vulgarita i něha v příbězích plných nostalgie
-
Naše, Sladká, Klepy a další povídky Barbory Hrínové
-
Michel Houellebecq: Podvolení. Francie blízké budoucnosti a příběh o hledání víry, lásky a hranic
-
Milan Hlavsa. Příběh rockera bez kompromisů, který hrál na utajovaných koncertech i v Bílém domě