Státní cena za překlad - Miroslav Jindra
Dnes večer budou u příležitosti státního svátku 28. října slavnostně předány dvě Státní ceny - za literaturu a za překladatelské dílo a Ceny Ministerstva kultury za přínos v oblasti divadla, hudby, výtvarného umění a architektury. Z rukou ministra kultury Václava Riedlbaucha cenu, kromě nedávno zesnulého skladatele Milana Slavického, převezme spisovatel Zdeněk Rotrekl, překladatel Miroslav Jindra, divadelník Ivan Vyskočil, sklářský výtvarník Vladimír Kopecký a architektka Eva Jiřičná. K oceněným se samozřejmě v Mozaice vrátíme zítra, dnes si prozatím představme Miroslava Jindru, který Státní cenu získává za překlad Knihy Toužení Leonarda Cohena s přihlédnutím k dosavadní činnosti v oblasti překladů literárních děl. Více už v rozhovoru s Ivanou Myškovou amerikanistka Hana Ulmanová.
Nejposlouchanější
-
Jan Weiss: Sen o tisíci patrech. Fantaskní a vizionářské sci-fi ze třicátých let
-
Marcel Proust: Swannova láska. O ničivé síle lásky, žárlivosti a touhy po společenském postavení
-
Gaius Suetonius Tranquillus: Životopisy císařů. Náhled nejen do soukromí římských vládců
-
Karel Čapek: Krakatit. Román o výbušninách a snění, o lidských vášních a bohu