Severský rok: Mika Waltari
16. duben 2012
Tanec na hrobech, Cizinec přichází, Bosá královna…to jsou namátkou jmenované tituly děl světoznámého finského spisovatele Miky Waltariho.
Řada jeho knih vyšla samozřejmě i v českých překladech. Je mezi nimi i román Město smutku a radosti, o němž v příspěvku Vladimíry Bezdíčkové promluví odborná asistentka oddělení finštiny na FF UK Praha Lenka Fárová. Kniha vyšla v překladu Markéty Hejkalové v roce 2010 v nakladatelství Hejkal.
O oblíbeném finském autorovi budeme na stanici Vltava zanedlouho mluvit znovu, protože na květen chystáme četbu na pokračování z jeho novely Plavovláska.
Nejposlouchanější
-
Arnošt Lustig: Kůstka, dívka z Prahy. O silné touze přežít a dočkat se konce války za každou cenu
-
Karel Čapek: Bílá nemoc. Slavné protiválečné drama na obranu denně pošlapávané humanity
-
David Attenborough: Výpravy do divočiny. Vyprávění z cest do Paraguaye ke 100. narozeninám autora
-
Pavel Molek: Křižovatky. Drama o osudu Aloise Kříže, symbolu kolaborantství za protektorátu