Rainer Maria Rilke: Elegie z Duina
Básnická skladba německého básníka z roku 1923 v překladu Jiřího Gruši z roku 1999. Účinkují Pavel Soukup, Alfred Strejček a Hana Kofránková. Poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
V deseti elegiích, plných složité symboliky a bohaté metaforiky, Rainer Maria Rilke zpracovává svá celoživotní témata, jakými jsou láska, dětství a smrt, vztah rostlin, zvířat a věcí k lidskému vědomí, radost i omezenost pozemské existence. Elegie psal téměř deset let a dnes jsou pokládány za jedno z nejhodnotnějších děl jeho zralého tvůrčího období.
Účinkují: Pavel Soukup, Alfred Strejček a Hana Kofránková
Překlad: Jiří Gruša
Úvodní slovo napsala: Alena Bláhová
Režie: Vlado Rusko
Natočeno v roce 2000.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A od Nepila? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka
3 x Hurvínkovy příhody
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka