Pastýřko Eiffelko
26. prosinec 2018
Čapkovy překlady moderní francouzské poezie ve výběru a s komentáři Václava Jamka. Účinkují Petr Lněnička a Igor Bareš. Poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
Účinkují: Petr Lněnička a Igor Bareš
Připravila: Blanka Stárková
Hudební spolupráce: Libor Dřevikovský
Zvuk: Jiří Benák
Režie: Markéta Jahodová
Natočeno v roce 2018.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Ngaio Marshová: Zpěv v ráhnoví. Pátrání po úchylném vrahovi žen
-
Nora Eckhardtová: Druhá strana řeky. Jak souvisí zmizení podnikatele s dávným krveprolitím?
-
Šedivý pokoj, Čmoud nebo Návěstí. Povídky Stefana Grabińského, klasika polské fantastické literatury
-
Kurt Vonnegut: Matka noc. Nejčernější groteska o muži, který šířil zlo, aby pomohl dobru
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Přijměte pozvání na úsměvný doušek moudré člověčiny.
František Novotný, moderátor

Setkání s Karlem Čapkem
Literární fikce, pokus přiblížit literární nadsázkou spisovatele, filozofa, ale hlavně člověka Karla Čapka trochu jinou formou.