Pískař, Cyprianovo vyprávění nebo Don Juan. Fantaskní i hrůzostrašné povídky E. T. A. Hoffmanna
Ačkoliv ho dnes řadíme k největším osobnostem německé literatury období romantismu, Ernst Theodor Amadeus Hoffmann žádné velké literární ambice neměl a psaní nikdy nebral moc vážně. Byl hudebním skladatelem, dirigentem, významným hudebním recenzentem, ale také malířem a karikaturistou. Jeho životní dilema, zda se narodil proto, aby byl hudebníkem nebo malířem, ale osud nakonec rozhodl ve prospěch literatury. Poslouchejte on-line po dobu čtyř týdnů po odvysílání.
Účinkují: Jan Hartl, Bořivoj Navrátil, Dagmar Pušová, Steva Maršálek, Stanislav Zindulka, Ivan Trojan a Dana Pejšková
Připravila: Luďa Marešová
Překlad: Vladimír Procházka
Režie: Markéta Jahodová
Natočeno: 1993
Příběh o radovi Krespelovi
Účinkují: Lukáš Hlavica, Ilja Racek, Miloš Hlavica a Milan Neděla
Připravila: Luďa Marešová
Režie: Markéta Jahodová
Natočeno: 1993
Don Juan
Účinkují: Jiří Schwarz, Simona Stašová a Vladimír Kudla
Připravila: Luďa Marešová
Překlad: Vladimír Procházka
Režie: Markéta Jahodová
Natočeno: 1993
Cyprianovo vyprávění
Účinkují: Stanislav Šárský a Irena Rozsypalová
Připravila: Oldřiška Vašková
Překlad: Soňa Karnecká
Režie: Věra Pražáková
Natočeno: 1992
Příběh se ztraceným zrcadlovým obrazem
Účinkují: František Němec, Pavel Soukup, Miroslava Pleštilová, Valérie Zawadská, Vladimír Brabec, Otakar Brousek ml. a Dagmar Pušová
Připravila: Luďa Marešová
Překlad: Vladimír Procházka
Režie: Markéta Jahodová
Natočeno: 1993
Hoffmannův život byl bohatý na nejrůznější odbočky. Poté, co vystudoval gymnázium ve svém rodném městě Královci (Königsbergu) v tehdejším Východním Prusku, vrhl se na studia práv na tamní univerzitě. Hned v několika městech pak pracoval jako úředník, až se usadil v oblasti dnešního Polska, odkud byl v roce 1805 vypovězen jako špión pruského krále. Odcestoval tedy do Berlína, kde se věnoval umění.
Svou literární tvorbou se řadí k pozdním romantikům. Psal romány a novely, nejúspěšnější byl však v povídkové tvorbě, dokonce bývá považován i za jednoho ze zakladatelů tajemných, fantastických povídek. Hoffmannovi osamělí hrdinové jsou konfrontováni se silami, které nemohou ovlivnit. Ocitají se ve světě stínů a mžiků, jejichž logika jim nebude nikdy vysvětlena. Hororově tajemné prózy s prvky společenské kritiky inspirovaly nemálo dalších spisovatelů, patřil mezi ně i Franz Kafka.
Pískař
Nathanaela sužuje trauma z dětství. Je jím vzpomínka na děsivý příběh o zlém Pískaři, který sype dětem písek do očí a vypadlé bulvy pak nosí v pytli k jídlu svým dětem. Pískař se mu zhmotňuje v odporné postavě německého advokáta Coppelia či v osobě italského prodavače tlakoměrů. „Temná moc, která přímo v nás usiluje o naši zkázu“ Nathanaela postupně zcela ochromuje. Odcizuje se světu, svým blízkým i sám sobě a jeho mysl se halí do závoje šílenství...
Tísnivá atmosféra a hrůzostrašný děj činí z Pískaře pravděpodobně nejděsivější příběh, který německý spisovatel E. T. A. Hoffmann kdy napsal. Poprvé vyšel v roce 1817 v knize Nočních příběhů. Příběh se dočkal ohlasu v dílech řady dalších umělců. Je součástí Offenbachovy fantastické opery s názvem Hoffmannovy povídky. V albu Voice of Midnight k němu odkazuje skupina The Residents a vychází z něj například i na Oscara nominovaný animovaný film Paula Berryho Sandman.
Příběh o radovi Krespelovi
Radu Krespela mají všichni ve městě za podivína a baví se jeho bláznivými výstřednostmi. Všichni viděli, jak si nechal stavět dům bez dveří a oken, které se pak až dodatečně bouraly podle majitelova přání. Všichni znají i jeho vášeň pro housle. Mistrovské nástroje draze kupuje a pak rozebírá na kousky, aby zjistil podstatu jejich výjimečnosti. Největším tajemstvím je ale dívka s božským hlasem, krásná Antonie, která se starým Krespelem žije v domě...
Povídka o radovi Krespelovi vyšla poprvé v roce 1818 v Dámské knížce do kapsy. Příběh je také součástí Offenbachovy fantaskní opery s názvem Hoffmannovy povídky.
Don Juan
Jednomu cestovateli se přihodila záhadná událost. Za tapetovými dveřmi hotelového pokoje je malá chodba, která vede do divadelní lóže pro hosty. Hotel totiž sousedí přímo s divadlem, v němž italská společnost právě uvádí Mozartova Dona Juana. Tomu nelze odolat. Vypravěč příběhu si s gustem užívá operní představení. Po chvíli ale zjistí, že v lóži není sám...
Jméno německého romantického spisovatele se na obálkách knih objevuje pouze jako E. T. A. Hoffmann. Zkratku před svým jménem začal autor používat pravděpodobně roku 1813 a tvrdil, že oním „A“ (počátečním písmenem jména Amadeus) vzdává čest svému oblíbenci Mozartovi. Hold milovanému tvůrci skládá i ve své fantastické povídce Don Juan, ve které vypravěč v zapadlém německém městečku vášnivě prožívá inscenaci Mozartovy slavné opery.
Cyprianovo vyprávění
Mladý hrabě Hippolyt se po smrti svého otce vrací na rodový zámek. Brzy ho navštíví vzdálená příbuzná, před kterou ho varoval jeho otec. Obavy se ale hned rozplynou, jakmile se spolu s baronesou objeví i její půvabný doprovod, dcera Aurelie. Hrabě se na první pohled zamiluje a chystá se svatba. S mladou paní ale není něco v pořádku...
Strašidelný příběh vyšel v Hoffmannově sbírce povídek Bratři Serapionovi roku 1821.
Příběh se ztraceným zrcadlovým obrazem
Na Příběh se ztraceným zrcadlovým obrazem můžeme nahlížet jako na jednu z variací Faustovského dilematu. Je to ale pouze jedna z možností. E. T. A. Hoffmann napsal povídku, kde není jednoho zla a jednoho dobra a kde není jedna postava černá a jiná bílá.
Hrdina příběhu Erasmus Spikher se hned na začátku loučí se svou milovanou manželkou a se svým šikovným synkem, aby se mohl vydat na cestu do Itálie a splnit si tak svůj sen. Tam se potkává se skupinkou krajanů, taktéž Němců jako byl on, kteří ho hned přijali mezi sebe. Našli mu dokonce i společnici Giulianu, čemuž se na počátku velmi bránil. V Giulianě bylo však něco magického a omamujícího. Byla pokušením, sváděla ho a nechala se jím milovat.
Roli Mefistofela v tomto příběhu hraje doktor D'Apertuto, který pokouší Erasma, aby se zřekl své rodiny a zůstal s Giulietou. Erasmus vezme nakonec zbytky rozumu do hrsti a odjede zpátky za svou rodinou, Giulieta ho ale ještě předtím přesvědčí, aby jí dal svůj obraz jako zálohu do té doby, než se úplně odpoutá od rodiny. Jak takové ztráty využije jeho Mefistofeles i Giulieta? Odolá Erasmus jejich pokušení a zbaví se své milované rodiny?
Související
-
Jako kusy lidské existence vyrvané ze skutečnosti. Povídky Guy de Maupassanta
Francouzský prozaik, dramatik a žurnalista Guy de Maupassant (1850–1893) dokázal na ploše krátké povídky rozehrát mistrnou partii souboje dobra a zla.
-
Alfred Kubin: Ze země zpola zapomenuté. Úvaha o podstatě tvorby a významu dětských prožitků
Esej rakouského výtvarníka poslouchejte on-line po dobu čtyř týdnů po odvysílání.
-
Nejposlouchanější hry a četby na Vltavě
Nenechte si ujít exkluzivní hry a četby s prodlouženou dobou poslechu.
Nejnovější hry a četba
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A od Nepila? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka
3 x Hurvínkovy příhody
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka