Pět zastavení II. Milan Kundera očima literárního kritika a šéfredaktora Hostu Miroslava Balaštíka
Čím byl pro Milana Kunderu román? Jakým způsobem přerostl pracovní vztah literáta Milana Kundery a publicisty Miroslava Balaštíka v osobní přátelství? Jakou roli hrála v kariéře svého muže Věra Kunderová? Proč spisovatel přestal komunikovat s novináři a proč váhal s vydáním svých románů v češtině? A jak se Kundera vztahoval k Brnu?
Román je jinde
V prvním zastavení Miroslav Balaštík připomíná, co pro slavného literáta znamenal román – žánr, který je pro Kunderu středobodem evropské kultury a je současně nástupcem filozofie: „Je to žánr, který zkoumá nějaký problém. Román má právo na život pouze tehdy, pokud přináší něco nového. Jsou to takové nerealizované verze našeho života, které nás upomínají na to, jak žijeme. Ovšem Kundera věděl, že pokud má čtenáře získat, musí odvyprávět příběh. Ale situace, které popisoval, často současně i analyzoval,“ říká Balaštík, který vysvětluje také rozdíl mezi Kunderovou tvorbou a tradicí českého románu v podobě děl Hrabalových či Haškových.
Čtěte také
Hostem u Kunderů
Jediné české periodikum, s nímž Milan Kundera dlouhodobě udržoval kontakt, byl literární časopis Host, který v té době vedl právě Miroslav Balaštík. Posluchač se v druhém díle vltavského cyklu dozví, jak tento nejprve pracovní vztah na počátku 90. let 20. století vznikal a posléze se proměnil ve vztah osobní. Co pro Milana Balaštíka a redakci Hostu setkání s Milanem Kunderou znamenalo?
Cherchez la femme
Klíčovou osobností v pozadí Kunderovy tvorby je jeho manželka Věra. Ta autorovi nepřinesla jen nezbytné zázemí, ale stala se posléze i správkyní a organizátorkou Kunderova archivu, rostoucí agendy, editorkou textových a grafických podob vydání manželových knih ve více jak 50 zemích. Věra Kunderová tvorbě svého manžela obětovala osobní kariéru a dle slov samotného Milana Kundery mu dala největší svobodu tím, že ho zbavila tíhy rozhodování.
Opustíš-li mne, nebudeš doma prorokem
Ve čtvrtém díle cyklu Miroslav Balaštík vysvětluje, proč byl vztah Milana Kundery k jeho někdejší vlasti komplikovaný a proč je tradičně tématem různých dohadů a spekulací. Jaké důvody vedly Kunderu od poloviny 80. let minulého století k rozhodnutí přestat komunikovat s novináři? Co na jeho přístupu nebylo v tuzemsku pochopeno, proč český disent Milana Kunderu odmítal, v čem spočívá politická desinterpretace jeho textů a proč tak váhal s vydáním svých románů v českém jazyce?
Jednou Brňák, vždycky Brňák
V posledním zastavení pak Miroslav Balaštík popisuje velké téma vztahu Milana Kundery k jeho rodnému městu – k Brnu, které navždy zůstalo „jeho“ městem. Možná i proto se rozhodl věnovat Moravské zemské knihovně svou bibliotéku, obsahující mimo jiné všechny překlady jeho knih či rozsáhlý archiv. Brněnské Národní divadlo je také jediná scéna na světě, která uvedla všechny tři jeho divadelní hry. Podle slov Miroslava Balaštíka byl Milan Kundera vždy Brňákem a jeho vztah k moravské metropoli se nezměnil ani za desítky let v exilu.
V rozhlasovém cyklu Milan Kundera – Pět zastavení II. byla použita hudba následujících autorů: Steve Reich, Igor Stravinskij, Leoš Janáček a Miloš Štědroň.
Související
-
Fenomén Královo Pole. Milan Kundera
Milan Kundera je rodák z Králova Pole, který od roku 1975 žije ve Francii. Syn brněnského muzikologa, prvního rektora Janáčkovy akademie múzických umění, Ludvíka Kundery.
-
Kondenzovaná poetika Milana Kundery. Autorův poslední román vychází poprvé v českém překladu
Próza Slavnost bezvýznamnosti Milana Kundery, kterou spisovatel žijící ve Francii napsal v jazyce své adoptivní země, poprvé vychází v českém překladu Anny Kareninové.
-
Majitelé klíčů, Ptákovina a Jakub a jeho pán. Jakou stopu zanechal Milan Kundera v českém divadle?
Milan Kundera ve světě proslul především jako prozaik a esejista. Málo se už ale hovoří o tom, že je autorem tří divadelních her.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A s poslední rozhlasovou nahrávkou Josefa Skupy? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka
Hurvínkovy příhody 5
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka