Antologie romské literatury Čalo voďi - Sytá duše
"I když dříve Romové hladověli, dovedli jeden druhému prokazovat úctu, drželi pospolu, dovedli si odpouštět a jeden ve druhém viděl člověka. Měli jsme sice hladový žaludek, ale duše byla sytá..." Právě tato slova romského spisovatele Andreje Gini jsou mottem unikátní dvojjazyčné antologie Čalo vodi - Sytá duše. Kniha, která zahrnuje 50 prozaických textů od dvou desítek romských autorů žijících v České republice, vlastně navazuje na stejnojmennou literární výstavu. Ta byla v průběhu roku 2006 k vidění v brněnském Muzeu romské kultury, které také antologii coby nový projekt kurátorek výstavy Jany Kramářové a Heleny Sadílkové, vydalo. Vydávat romskou literaturu nebylo a dosud není úplně snadné, přesto z iniciativy Mileny Hübschmannnové už několik výborů vzniklo, v roce 1979 např. Romské písně/ Romane giľa nebo v roce 1990 kniha Černé růže/ Kale ruži. Jaký pohled tedy nabízí Sytá duše, na to se Ivana Myšková ptala jedné z editorek a překladatelek knihy, Heleny Sadílkové.
Nejposlouchanější
-
Arnošt Lustig: Kůstka, dívka z Prahy. O silné touze přežít a dočkat se konce války za každou cenu
-
Karel Čapek: Bílá nemoc. Slavné protiválečné drama na obranu denně pošlapávané humanity
-
Stefano Massini: Výklad snů. Jedna hra, sedm minipříběhů ze života Sigmunda Freuda
-
Jelena Mašínová: Motýlí smrt. Strhující milostná tragédie odvyprávěná v 18 telefonických rozhovorech