Cesta do Bugulmy
V poslední premiéře letošního Československého jara uvedlo Divadlo Na zábradlí hru Jáchyma Topola Cesta do Bugulmy. Režie: Jiří Pokorný Dramaturgie Zdeněk Janáček Scéna Petr B. Novák Kostýmy Katarína Hollá Premiéra: 15. června 2007 Hrají: Gabriela Pyšná, Marie Spurná, Kristina Maděričová, Miloslav Mejzlík, Vladimír Marek, Ladislav Hampl, Ivan Voříšek a Michaela Zemánková.
Divadlo Na zábradlí již třetí jaro otevřelo prostor původním novinkám českých autorů. Projekt je to chvályhodný, leč problematický. Mezi oslovenými autory nalezneme zkušené dramatiky a dramatizátory vedle divadelních debutantů. Mezi ně patří i Jáchym Topol s hrou Cesta do Bugulmy.
Topol situuje svůj katastrofický scénář kamsi do ruské pustiny poblíž města Bugulmy a do bývalého lágru. Zde hledají útočiště obyvatelé zdevastované Evropy zasažené třetí světovou válkou, přízraky plahočící se odnikud nikam. V budoucnosti, která už nikam nevede vyprávějí o minulosti, která je přivedla právě do Bugulmy. Jejich nedávná minulost je ale naší současností. Vyprávění z pozice budoucnosti, po konci dějin, poskytuje Topolovi dostatečný nadhled, aby příběhy o terorech, komunistech, feťácích nebo zdegenerované evropské civilizaci nevyzněly jako banalita. Jenže tento nadhled nesvědčí postavám hry. Neustálé odkazování se k tomu, co bylo, případně co bude, je staví mimo základní dramatickou situaci "zde a nyní". Jako by se postavy od své životní situace odvracely. Marná sláva, drama je svou podstatou přikováno k současné chvíli, ať už jakkoliv bolestné nebo nesmyslné. Nadhled je určen divákovi. Režisér Jiří Pokorný si byl úskalí Topolova textu vědom a všemožnými prostředky se ho snaží zdivadelnit. Zbytnělé monologické pasáže rozstříhává a staví paralelně vedle sebe. Tok vyprávění přerušuje písňovými vstupy, které mají evokovat různá období evropských dějin 20. století. Občas přidá filmovou projekci, občas stroboskop. Tím vše-možným zdivadelňováním bere za své jazyk hry. Až zalykavé chrlení slov, kterým se postavy vyznačují, Pokorný za každou cenu zbržďuje. Místo Topolovy přirozeně hovorné češtiny obdařené svéráznou obrazivostí slyšíme z jeviště sugestivní dyšnost a nafouklou, přeakcentovanou dramatičnost. Pokud zazní věcnější tón, třeba od Kristiny Maděričové v roli Karly nebo u Vladimíra Marka v roli otce Emana, diváka zaplaví pocit úlevy.
Domnívám se, že celý problém inscenace Cesta do Bugulmy nespočívá ve schopnosti či neschopnosti autora nebo režiséra, ale ve vztahu k textu. Pokud režisér chápe text jako materiál, kterému je třeba pomoci, lehce se může stát, že ho zmrzačí. Na místě by ale, dle mého názoru, byla dlouhodobá spolupráce autora s režisérem, dramaturgem i herci. Jenže ta by vyžadovala trpělivost, péči a čas. A právě že hlavně čas, aby text mohl do svého tvaru dozrát. On totiž text není materiál. Jinak by přece texty nestárly a slovo by nikdy nebylo živé.
Nejposlouchanější
-
Robert Harris: Otčina. Krimi příběh z alternativní historie, v níž válku vyhrálo Německo
-
Otakar Brůna, Zdeněk Zábranský: Hra soudního rady Wendlera. Kostka a Adamíra převrací vzorce chování
-
Arnošt Lustig: Kůstka, dívka z Prahy. O silné touze přežít a dočkat se konce války za každou cenu
-
Jakob Wassermann: Kryštof Kolumbus – Don Quijote oceánu
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Závěr příběhu staré Karviné, který měl zůstat pod zemí
Karin Lednická, spisovatelka

Šikmý kostel 3
Románová kronika ztraceného města - léta 1945–1961. Karin Lednická předkládá do značné míry převratný, dosavadní paradigma měnící obraz hornického regionu, jehož zahlazenou historii stále překrývá tlustá vrstva mýtů a zakořeněných stereotypů o „černé zemi a rudém kraji“.