Vyšla antologie současné slovenské poezie
Dobrý přehled o současné slovenské poezii poskytuje antologie Dny procházejí městem.
Jeden z podtitulů letošního mezinárodního knižního veletrhu a literárního festivalu Svět knihy zněl Rozmanité cesty poezie. Čestným hostem bylo Slovensko. Obě témata se propojují v antologii současné slovenské poezie, kterou v českém překladu s názvem Dny procházejí městem představili Jiří Tomáš z vydavatelství Akropolis spolu s překladateli Janou Štroblovou a Petrem Prouzou.
Desítka autorů, z toho pět mužů a pět žen (Mária Ferenčuhová, Erik Jakub Groch, Michal Habaj, Elena Hidvéghyová-Yung, Katarína Kucbelová, Eva Luka, Nóra Ružičková, Martin Solotruk, Peter Šulej a Radoslav Tomáš) reprezentuje tvorbu dnešních slovenských básníků a básnířek.
Erik Jakub Groch, Eva Luka, Nóra Ružičková, kteří figurují ve zmiňované antologii, a tři další slovenští básníci jsou také zahrnuti v právě vydané antologii nakladatelství Fra s prostým názvem: Šest slovenských básníků.
S Erikem Jakubem Grochem také souvisí nově vydaná sbírka Ivana Martina Jirouse Úloža. Několik slovenských autorů vyšlo i ve visegrádském čísle Plavu, který bude v Knihovně Václava Havla představen ve čtvrtek 23. května od 19 hod. Speciálně k veletrhu vyšlo také slovenské číslo. O několika dalších překladech slovenské literatury hovořil Jan Nejedlý v Nových knihách
Nejposlouchanější
-
Arnošt Lustig: Kůstka, dívka z Prahy. O silné touze přežít a dočkat se konce války za každou cenu
-
Karel Čapek: Bílá nemoc. Slavné protiválečné drama na obranu denně pošlapávané humanity
-
Stefano Massini: Výklad snů. Jedna hra, sedm minipříběhů ze života Sigmunda Freuda
-
Jelena Mašínová: Motýlí smrt. Strhující milostná tragédie odvyprávěná v 18 telefonických rozhovorech