"Přeložte" text z alba Hu skupiny DVA!
Texty skupiny DVA tvoří zvukomalebné shluky hlásek a slabik. Napadá vás nějaká asociace, příběh či stav, nějaká konkretizace? Jiná než ta, kterou uvádí samotná skupina? Jestli ano, napište nám ji! Nejzajímavější a nejvtipnější nápady odměníme propagačními předměty Čajovny. Texty najdete na http://www.2dva.cz/lyrics/ nebo z druhé strany lístků s tapetkami, které jsou vloženy do cédéčka (Indies Scope 2010). Uzávěrka soutěže: 31. 1. 2012. Ještě máte šanci!
Naše adresy: cajovna@rozhlas.cz nebo Vinohradská 12, 120 99 Praha 2. Těšíme se.
Vítězkou soutěže je Simona Vráblíková ze Zlína.
ValibelaTrüle fohlenn’sjill tro lenne sjuuh fähsoTrüle fohlenn’sjill tro lenne sjuuhTrüle fohlenn’sjill tro lenne sjuuh fähsoTolle ohlenseill trollongte lensuu
Dvojí překlad:Už mám zase čepiciUž ji mám zaseUž mám zase čepiciLéto tu bude až za rok
Můj překlad:
Maják
Vede tě tam, kam chce sámVede tě tam, kde stojí on sámVede tě tam, kam chce sámBude lepší oči zavřít?
Nejposlouchanější
-
Ladislav Grosman: Obchod na korze. Plesl a Procházková v příběhu o dobrých úmyslech ve službách zla
-
To jeli dva ve vlaku. Poslechněte si krátkou komedii Zdeňka Svěráka, který slaví 90 let
-
Ivan Jelínek: Velikonoční mystérium. Ke 100. nedožitým narozeninám Jiřího Adamíry jako Piláta
-
Zdeněk Svěrák: Posel hydrometeorologického ústavu. Komedie o jednom mystifikátorovi v důchodu
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Přijměte pozvání na úsměvný doušek moudré člověčiny.
František Novotný, moderátor

Setkání s Karlem Čapkem
Literární fikce, pokus přiblížit literární nadsázkou spisovatele, filozofa, ale hlavně člověka Karla Čapka trochu jinou formou.