Krzysztof Koehler: Strkat prsty do drátů
S polským básníkem, literárním historikem, vysokoškolským pedagogem a bývalým ředitelem kulturního programu polské veřejnoprávní televize o jeho cestě za poezií, spaní na břichu mrtvoly a médiích. Básně a fragment z eseje přeložil Jiří Červenka, rozhovor Jaroslav Šubrt. S autorem ve Varšavě natáčeli a pořad připravili Miloš Doležal a Jaroslav Šubrt.
Strkat prsty do drátů. Metafora, která příznačně charakterizuje jedno z úsilí polského básníka, literárního historika, vysokoškolského pedagoga a bývalého ředitele kulturního programu polské veřejnoprávní televize Krzysztofa Koehlera. Technický pokrok směřuje opačným směrem, než by měl a proto je třeba ho zdržovat, jak to jen jde. Třeba pevně stavěnou poezií, kvalitním kulturním programem či vzděláváním mladé generace.
Krzysztof Koehler (ročník narození 1963), patří mezi nejdůležitější polské básníky generace soustředěné kolem časopisu bruLion. Studoval polskou filologii na Jagellonské univerzitě v Krakově, přednášel na univerzitě polskou literaturu, v letech 2006 až 2009 pracoval jako ředitel kulturního programu polské veřejnoprávní televize a dnes působí opět jako vysokoškolský pedagog na Univerzitě kardinála Stefana Wyszyńskéhove Varšavě. Koehler je autorem sedmi básnických sbírek, řady literárních esejí a také scénářů k dokumentárním filmům.
Setkání s básníkem Krzysztofem Koehlerem se uskutečnilo ve Varšavě. Subtilní polský poeta přečetl nejdříve svoji báseň Mše ve čtyři, která pochází z jeho sbírky Porwanie Europy (Únos Európy) a následně hovořil o své cestě za poezií, o kultuře polských šlechtických paláců i úloze veřejnoprávních médií, především o zkušenosti s vedením televizního kulturního kanálu.
K tomu mj. poznamenal: Sledovali nás lidé z malých měst: paní z knihoven, pánové z domů kultury, učitelé. Samozřejmě si vybírali, nedívali se na všechno, co jsme jim nabízeli. Ale když chtěli vidět hodnotný film, divadelní představení, koncert klasické nebo kvalitní současné hudby, pak to hledali na našem kulturním programu.
Když to tedy shrnu, tak si myslím, že veřejnoprávní média se nesmí omezovat pouze na to, aby uspokojovala naše nejnižší primitivní instinkty, i když je všichni máme. Pokud totiž lidem znemožníme přístup k veřejnoprávním médiím, která nabízí určité kvalitní estetické zážitky, pak devadesát procent obyvatelstva připravíme o jedinou možnost jeho kontaktu s kulturou. Kultura znamená kultivaci, a právě o tu především jde.
Autor: Krzysztof KoehlerPřeklad: Jiří ČervenkaRozhovor: Jaroslav ŠubrtPřipravili: Miloš Doležal a Jaroslav Šubrt
Nejposlouchanější
-
Umberto Eco: Foucaultovo kyvadlo. Napínavý příběh tajemných spiknutí, nebo úvaha o realitě a fikci?
-
Ladislav Grosman: Obchod na korze. Plesl a Procházková v příběhu o dobrých úmyslech ve službách zla
-
To jeli dva ve vlaku. Poslechněte si krátkou komedii Zdeňka Svěráka, který slaví 90 let
-
Zdeněk Svěrák: Posel hydrometeorologického ústavu. Komedie o jednom mystifikátorovi v důchodu
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.