Anthony Burgess: Setkání ve Valladolidu
Dva velcí renesanční básníci William Shakespeare a Miguel de Cervantes zemřeli ve stejný den 23. dubna 1616. Kdyby se za svého života mohli potkat, jak by takové setkání vypadalo? Jak by hodnotili navzájem svou tvorbu, našli by společnou řeč v otázkách básnického umění a jeho smyslu? Nejen s těmito představami si pohrává britský spisovatel Anthony Burgess ve své hře Setkání ve Valladolidu.
Burgess, který byl mj. také výtečným znalcem klasické anglické literatury, se proslavil románem Mechanický pomeranč. V Setkání ve Valliadolidu poslal Shakespeara a jeho hereckou skupinu do Španělska, jako součást výpravy, která má z pověření Jakuba I. Stuarta dohodnout vytoužený mír mezi oběma znepřátelenými mocnostmi. Může při sbližování katolického Španělska a protestantské Anglie sehrát pozitivní roli dílo dvou dobových literárních velikánů, o kterých se říká, že položili základy evropskému dramatu a románu?
Burgessův fiktivní historický příběh přeložil Rudolf Pellar, rozhlasovou inscenaci natočila v roce 1991 režisérka Hana Kofránková, do rolí Shakespeara a Cervantese obsadila Viktora Preisse a Jiřího Adamíru. Dále účinkují například Michal Pavlata, Petr Štěpánek, Alois Švehlík, Petr Pelzer, Blanka Bohdanová a Jaroslava Obermaierová.
Nejposlouchanější
-
Umberto Eco: Foucaultovo kyvadlo. Napínavý příběh tajemných spiknutí, nebo úvaha o realitě a fikci?
-
Ladislav Grosman: Obchod na korze. Plesl a Procházková v příběhu o dobrých úmyslech ve službách zla
-
To jeli dva ve vlaku. Poslechněte si krátkou komedii Zdeňka Svěráka, který slaví 90 let
-
Zdeněk Svěrák: Posel hydrometeorologického ústavu. Komedie o jednom mystifikátorovi v důchodu
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.