Pavel Branko: Úklady jazyka čiže Slovgličtina
Jazykové eseje významného slovenského filmového kritika a publicisty Pavla Branka studují s humorem a citlivostí pro globalizační trendy v jazyce současnou slovenštinu v médiích a literatuře. Autor v nich sleduje nejen vliv angličtiny, ale i češtiny na slovenštinu. Četba těchto vtipných textů je pro nás připomínkou někdejší společné znalosti obou jazyků ve státě jménem Československo - a také, bohužel, míry jazykového odcizení a naší postupné ztráty smyslu pro svébytnost slovenštiny. Filmový publicista, kritik a překladatel Pavel Branko, jedna z nejvýznamnějších osobností moderní slovenské kultury, byl za jazykové eseje oceněn v roce 2006 Cenou literárního časopisu Romboid.
Nejposlouchanější
-
Robert Harris: Otčina. Krimi příběh z alternativní historie, v níž válku vyhrálo Německo
-
Ludvík Souček: Prouklovi kočkeni. Dokážou se lidé sžít s nově objevenými podivnými tvory?
-
To jeli dva ve vlaku. Poslechněte si krátkou komedii Zdeňka Svěráka, který slaví 90 let
-
Jakob Wassermann: Kryštof Kolumbus – Don Quijote oceánu
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Závěr příběhu staré Karviné, který měl zůstat pod zemí
Karin Lednická, spisovatelka

Šikmý kostel 3
Románová kronika ztraceného města - léta 1945–1961. Karin Lednická předkládá do značné míry převratný, dosavadní paradigma měnící obraz hornického regionu, jehož zahlazenou historii stále překrývá tlustá vrstva mýtů a zakořeněných stereotypů o „černé zemi a rudém kraji“.