Osip Mandelštam: Jitro akméismu

2. únor 2015

Esej ruského básníka, v němž autor polemizuje s básnickými východisky symbolistů a futuristů.

Poslouchejte na Vltavě 2. února 2015 v 15:05. Po odvysílání se objeví také na stránce Hry a literatura. Zůstane tam až do neděle 8. února 2015.


Esej významného ruského básníka Osipa Mandelštama (1891-1938), čelního představitele básnického směru akméismus, vznikl již před první světovou válkou. Vyšel však poprvé ve voroněžském čtrnáctideníku Siréna roku 1919.

Autor zde polemizuje s básnickými východisky symbolistů a futuristů a přitom formuluje základní programové principy akméistické poetiky.


Autor: Osip Mandelštam Překlad: Pavel Kouba Připravil: Vratislav FärberRežie: Lukáš Hlavica

autoři: tur , Tvůrčí skupina literárně-dramatické tvorby
Spustit audio

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.