Oscar Wilde: Portrét pana W. H.
Četba na pokračování z „velice anglické“ novely.
Poslouchejte na Vltavě od 25. dubna 2016 vždy v 18:30. Po odvysílání se jednotlivé díly objeví také na stránce Hry a četba. Zůstanou tam vždy po dobu jednoho týdne.
Portrét pana W. H. vyšel v prvotní podobě v roce 1889 v Londýně. Zrodil se z debat, které spolu vedli autor Oscar Wilde a jeho přítel Robert Ross. Ohlas byl skandální. Viktoriánská Anglie nebyla schopna připustit znevážení odkazu svého velkého národního barda Williama Shakespeara. Když pak Wilde text přepracoval, rozšířil a chtěl ho vydat knižně, nakladatelé se zalekli a od vydání ustoupili. V době Wildova uvěznění v Readingu se rukopis záhadně ztratil a ještě záhadněji se pak objevil v roce 1920 v USA.
Kniha, v níž Wilde odkrývá identitu tajemného adresáta Shakespearových Sonetů, je na pomezí seriózní vědecké eseje a zábavné literární detektivky. Oscar Wilde považoval Portrét pana W. H. za jeden ze svých nejlepších textů, ale jeho vydání se nedožil.
Setkáváme se s blíže neurčeným vypravěčem a jeho přítelem Erskinem, kteří spolu rozprávějí o hodnotě literárních falz. Erskine vypráví příběh svého přítele ze studií, nadaného herce Cyrila Grahama, který zkoumáním Shakespearových Sonetů odhalil, kdo se skrývá za monogramem W. H., a komu tedy je sbírka věnována. Teorii však chybí důkaz, že dotyčný W. H. někdy skutečně žil. Erskinovu nedůvěru vykoupí Graham draze, protože víra ve vlastní pravdu ho tváří tvář přítelovým pochybám přivede nejprve k zoufalému podvodu s vymalováním portrétu záhadného W. H. a nakonec až k sebevraždě. Záhadný portrét zůstává vypravěči, nejen jako pouhý namalovaný obrázek, nýbrž jako celé Grahamovo vědění.
Jiří Josek přeložil a vydal Wildovu povídku jako rovnocenný doplněk svých překladů Shakespearových Sonetů. Četbu na pokračování z novely vysíláme jako připomínku čtyř set let, která uplynula od smrti Williama Shakespeara v roce 1616.
Účinkují: Kamil Halbich a David Vaughan
Autor: Oscar Wilde Režie: Vlado Rusko
Natočeno v roce 2010.
Nejposlouchanější
-
Umberto Eco: Foucaultovo kyvadlo. Napínavý příběh tajemných spiknutí, nebo úvaha o realitě a fikci?
-
Ladislav Grosman: Obchod na korze. Plesl a Procházková v příběhu o dobrých úmyslech ve službách zla
-
To jeli dva ve vlaku. Poslechněte si krátkou komedii Zdeňka Svěráka, který slaví 90 let
-
Zdeněk Svěrák: Posel hydrometeorologického ústavu. Komedie o jednom mystifikátorovi v důchodu
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Závěr příběhu staré Karviné, který měl zůstat pod zemí
Karin Lednická, spisovatelka

Šikmý kostel 3
Románová kronika ztraceného města - léta 1945–1961. Karin Lednická předkládá do značné míry převratný, dosavadní paradigma měnící obraz hornického regionu, jehož zahlazenou historii stále překrývá tlustá vrstva mýtů a zakořeněných stereotypů o „černé zemi a rudém kraji“.