Naijar Masúd: Lektvar a Nástupce. Dvě tajemné povídky indického prozaika Najjara Masúda
Najjar Masúd dnes patří k nejznámějším urdským autorům. V jeho vrstevnatých textech jsme často konfrontováni se světem, který nás přitahuje, ale zároveň je neproniknutelný, plný tajemství. Premiéru poslouchejte online po dobu čtyř týdnů po odvysílání.
Najjar Masúd patří k předním představitelům moderní indické literatury. Rodiče pocházeli ze šíitských rodin tradičních muslimských lékařů, hakímů, což se v autorově psaní odrazilo, i když otec později profesi svých předků opustil, vypracoval se jako literární vědec a vyučoval perštinu a perskou literaturu na univerzitě.
Najar Masúd nerad cestoval a také své povídky situoval do známého prostředí svého milovaného Lakhnaú. Jakkoli většinou texty postrádají přesnější místní či časové určení, často odkazují na tradice a kulturu rodného města.
V Masúdových povídkách se zdá vše skutečné a v detailu se odehrává přímo před námi, ale přesto v nás povídky zanechávají jistou zastřenost, pocit neurčita či snu. Zůstává mlhavý pocit nenaplnění, neuchopitelnosti, doprovázený různými dojmy, které u čtenářů mohou nabývat až protikladných podob od klidu, okouzlení či touhy, přes frustraci, nelibost nebo popuzení. Málokdy je to lhostejnost.
V textech se setkáváme s tématy reflektujícími bez stopy sentimentality přirozené procesy stárnutí, nemoci, rozpadu i smrti, narážíme na pozapomenutá řemesla a profese a jsme svědky hmotného i kulturního úpadku. Navzdory tomu je ale minulost stále v nějaké podobě přítomna – v lidech, předmětech i domech. Jedním z hlavních motivů Masúdových povídek je vztah otce a syna (popřípadě synovce a strýce), jakožto dominantní tradiční patriarchální model nezpochybnitelné otcovské autority, ovšem s rozměrem laskavosti a vstřícnosti.
Autor vydal čtyři sbírky povídek a kromě toho i řadu překladů. Mnohé z jeho povídek byly přeloženy zejména do angličtiny.
Lektvar
Syn starého nemocného lékárníka Jákúba spěchá k otcovu nejlepšímu žákovi, aby mu poradil se zázračným lektvarem Nóšdárú. I mistr Kišan Čand je ale už starý, někdy mluví z cesty a zdá se, že už si toho moc nepamatuje.
Nástupce
Jeho strýc byl ve městě vyhlášený znalec okultních věd a věštec. Každý, koho potkalo nějaké neštěstí, u něj hledal pomoc. Strýc ale propadl závislosti na opiu a ztratil o vše zájem. Je tedy na jeho synovci aby pomohl dívce, kterou posedl zlý duch...
Nejnovější hry a četba
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.