Milý Karle, kdes byl, když včera hřmělo?
Dopisy českého spisovatele Bohumila Hrabala příteli, hudebníkovi Karlu Maryskovi, které jsou Hrabalovou poetickou, místy až intimní výpovědí. Poslouchejte online po dobu čtyř týdnů po odvysílání.
Mezi nejdůvěrnější a nejbližší přátele spisovatele Bohumila Hrabala patřil Karel Marysko, hudebník, cellista, člen orchestru Národního divadla, svébytný básník a prozaik, který vyrůstal v Nymburce, podobně jako Hrabal. Od ledna 1973 do září 1977 působil Marysko v Městském orchestru v norském Stavangeru.
A právě z této doby pochází i malá část dochované korespondence Bohumila Hrabala, která je hlavní osou rozhlasového Souzvuku. Sedm dopisů příteli Maryskovi není jen banálním výčtem událostí, novinek a pozdravů z Prahy. Jsou poetickou, místy až intimní výpovědí Bohumila Hrabala, který sám tehdy v nelehké situaci, zbaven možnosti veřejně publikovat a z ústraní chaty v kerském polesí do Prahy zajížděl jen na pivo za přáteli. Jako by se i těmito literárními dopisy Hrabal vyptával na otázku, která jej palčivě trýznila po celý život: Kdo jsem?
Související
-
Kafkárna, Zrada zrcadel, Prokopnutý buben. Tři povídky Bohumila Hrabala čte Igor Bareš
Každodenní skutečnost poúnorového období ve třech krátkých prózách ze sbírky Inzerát na dům, ve kterém už nechci bydlet. V režii Aleše Vrzáka účinkuje Igor Bareš.
-
Ostře sledovaný Hrabal. Oslavy 110. výročí jeho narození připomínají i jeho kumpány a souputníky
Kudy se vydat ve šlépějích autora Příliš hlučné samoty, Postřižin, Něžného barbara, Perliček na dně nebo trilogie Svatby v domě, v níž je Libeň obzvlášť výrazně zachycena?
-
Do Kerska jezdil Hrabal psát i krmit kočky, teď se jeho chata otevírá návštěvníkům
Chata je teď čerstvě opravená a v podobě, ve které ji spisovatel využíval. Návštěvníci se do ní mohou vypravit na prohlídku. Objekt bude součástí expozic Polabského muzea.
Nejnovější hry a četba
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.