Milan Kundera. Mistr románové kompozice, brilantní esejista, milovník ironie a skepse
Poslechněte si výběr z kunderovského speciálu, který jsme vysílali v pondělní Mozaice.
„Smyslem Kunderova díla nebylo denuncovat politický režim, ale pochopit smysl lidské existence,“ říká kanadský esejista a autor předmluv i doslovů francouzských edic Kunderových děl François Ricard.
Quebecký esejista François Ricard je jedním z blízkých přátel a spolupracovníků Milana Kundery. Je autorem doslovů všech Kunderových románů vydaných v kolekci Folio pařížského nakladatelství Gallimard, a také autorem předmluv Kunderových děl souborně vydaných v prestižní edici la Pléiade stejného nakladatelství. Dvousvazkový výbor z roku 2011 obsahuje Kunderovy povídky, devět románů, jednu divadelní hru a čtyři eseje. Přítomností v této edici se Kundera ocitl ve společnosti nejpřednějších osobností literární historie počínaje Homérem a teprve čtrnáctým autorem, který se takové pocty dožil. Nejen o tom mluvila s kanadským esejistou redaktorka Radia Praha Anna Kubišta.
Milan Kundera: Nechovejte se tu jako doma, příteli...

Eseje o vztahu autora a jeho díla a odpovědnosti dědiců v podání Antonína Přidala. Uvádíme při příležitosti významného životního jubilea Milana Kundery, který se narodil 1. dubna 1929 v Brně a oslaví tedy devadesáté narozeniny. Poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
Milan Kundera ve světě proslul především jako prozaik a esejista. Málo se už ale hovoří o tom, že je autorem tří divadelních her - Majitelů klíčů, Ptákoviny a Jakuba a jeho pána. O tom, jakou stopu tímto dramatickým triptychem Kundera zanechal v českém divadle, natáčela Veronika Štefanová s teatrologem a literárním vědcem profesorem Pavlem Janouškem z Ústavu pro českou literaturu Akademie věd a také režisérem Ladislavem Smočkem, který v roce 2008 uvedl v pražském Činoherním klubu inscenaci Ptákovina.
Brno si výročí svého rodáka Milana Kundery připomíná dvojicí výstav. Na první z nich je zejména výběr z jeho díla zejména v audiovizuální podobě pomocí nahrávek a filmových i divadelních projekcí. Ta druhá ukazuje, jak dílo spisovatele žijícího ve Francii bylo překládáno. Pro Mozaiku zjišťoval podrobnosti Petr Uhlíř.
Od 1. dubna uvedeme v nezkrácené podobě poslední česky psaný román Milana Kundery Nesmrtelnost. Celý program sledujte ZDE.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Anna Beata Háblová: Víry. Románové podobenství o cestě k překonání strachu a ponížení
-
Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Idiot. Nadčasový příběh o víře, že dobrota může změnit lidská srdce
-
Winterbergova poslední cesta. Železniční roadstory podle bestselleru Jaroslava Rudiše
-
Zmizela a Strýček z nebe. Šumavské povídky Karla Klostermanna
Více o tématu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A s poslední rozhlasovou nahrávkou Josefa Skupy? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka

Hurvínkovy příhody 5
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka