Mezi sovětským kladivem a kovadlinou vlastního svědomí. Diavolina je příběhem Maxima Gorkého a jeho doby

5. září 2022

Šestasedmdesátiletý spisovatel, dramatik, překladatel, publicista a vysokoškolský pedagog György Spiró patří v současnosti k nejuznávanějším a také nejplodnějším maďarským autorům. K nám – respektive do tehdejšího Československa – pronikly nejdříve jeho divadelní hry, až v roce 1990 vyšel česky autorův rozsáhlý román z roku 1981, nesoucí název Pod značkou X.

Přebal knihy Diavolina

Dalších překladů Spiróových próz se však tuzemští čtenáři dočkali teprve nedávno, a to zásluhou překladatele Roberta Svobody, který do češtiny převedl nejprve jeho satiricko-dystopický román Žena, propánakrále!, poté pohádkově laděnou satiru Kamenný žabák a nejnověji prózu Diavolina, která nedávno vyšla v nakladatelství Novela bohemica.

Držitel řady významných ocenění se ve své prozaické tvorbě nezřídka inspiroval historickými náměty a životními osudy vybraných uměleckých osobností – tak tomu ostatně bylo už v jeho prozaické prvotině, nazvané Křížová chodba a věnované životu a dílu maďarského básníka Endre Adyho, a rovněž ve zmíněném románu Pod značkou X, kde zpracoval příběh slavného polského herce Wojciecha Bogusławského. A nejinak je tomu v případě prózy Diavolina, za jejíž protagonistku si zvolil Olympiadu Čertkovovou, původně služku a posléze lékařku, která několik desetiletí pečovala o pohodlí i zdraví světoznámého ruského spisovatele a dramatika Maxima Gorkého.

Autentická fikce

Stošedesátistránková próza se vyznačuje jednoduchou kompozicí a o to živelnějším proudem vyprávění, které retrospektivně a víceméně chronologicky zachycuje Gorkého život zhruba od začátku 20. století až do jeho smrti v roce 1936 a ve zkratce rekapituluje i osudy mnoha dalších postav během druhé světové války a po ní – až začátku let padesátých, kdy se titulní hrdinka přezdívaná Diavolina rozhodne sepsat svoje vzpomínky. Navzdory tomu, že se jedná o fikci, vyniká Spiróova kniha neobvyklou mírou autenticity, které dosahuje mimo jiné tím, že se opírá pouze o skutečné postavy a události. Pro autora to ovšem neznamenalo nijak velké omezení – ačkoliv dnes jméno Maxima Gorkého upadá pomalu v zapomnění, jeho životopis nabízí nesmírně bohatou látku, v níž se prolíná svět literatury a umění vůbec s nejvyššími patry ruské, potažmo sovětské politiky a která autorovi umožnila přivést na scénu desítky více či méně známých jmen evropských dějin.

György Spiró dokázal na pozadí spisovatelova přesvědčivého a nikterak černobílého portrétu vykreslit i výmluvný obraz jeho časů a ruského národa, který se – jak se dnes znovu přesvědčujeme – od té doby bohužel příliš nezměnil.

autor: Petr Nagy
Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.