Knihy bez DPH jsou realitou, jejich ceny neporostou. Teď je třeba udržet síť knihkupců, zní v Akcentu
Saša Michailidis se ptá spisovatele a předsedy Svazu českých knihkupců a nakladatelů Martina Vopěnky a ředitele festivalu a veletrhu Svět knihy Radovana Auera. Od nového roku platí nulová sazba DPH na knihy. Jak se to projeví na reálných cenách knih, ale například i na ohodnocení autorů nebo překladů? Co dalšího může letos ovlivnit vývoj na tuzemském knižním trhu? O čem vypovídá poslední zpráva knihkupců a nakladatelů z loňského prosince?
Poslouchejte od pondělí do pátku od 16:30 živě na Vltavě nebo ze záznamu na našem webu, v aplikaci mujRozhlas a na dalších podcastových platformách.
Chcete nám něco vzkázat?
Své komentáře nebo tipy posílejte na adresu: akcent@rozhlas.cz.
Související
-
Akcent ± ve světové literatuře 2023: nobelista Fosse, úmrtí McCarthyho a Kundery, Bílý šum a Ráj
Jaké události a osobnosti letos zaujaly? Na co se můžeme těšit v příštím roce? Saša Michailidis se ptá Hany Ulmanové, Anny Fremrové a Barbory Grečnerové.
-
Akcent ± v české literatuře 2023: Mornštajnová vs. Toy Box, knihy bez daně, autofikce na vzestupu
Saša Michailidis se ptá Kláry Fleyberkové, Jonáše Zbořila a Josefa Chuchmy.
-
Literární bilance 2023: Básnivě barvitý Klub lhářů nebo mnohovrstevnatý Bílý šum a další
Největší shoda panovala na překladových titulech, výrazné místo zaujal žánr autofikce či memoáru.
Nejposlouchanější
Viktorín Šulc: Etuda z odvrácené strany. Alois Švehlík a Vladimír Dlouhý na stopě brutálnímu vrahovi
-
Michail Bulgakov: Pilát Pontský. Osudný den v životě římského prokurátora
-
Ingeborg Bachmannová: Dobrý bůh z Manhattanu. Zosobněná síla zla, která zničí každou lásku
-
Léon Bloy: Chudá žena. Nezapomenutelnou a vznešenou dceru bídy čte Jan Kanyza
-
Alois Jirásek: Lucerna. Pohádka nejen o tvrdohlavém mlynáři a jeho milované Haničce
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.