Každý čtenář je mořeplavec, říká Michal Švec
Ze své knihovny vybírá překladatel z finštiny Michal Švec. Setkání s knihami napříč prostorem a časem. Připravila Blanka Stárková. Natočeno v roce 2023.
„Proč v souvislosti se čtením zmiňuji všechny ty vlny, ostrovy a moře?“ klade si závěru svého vyprávění o skutečných i literárních dobrodružstvích překladatel Michal Švec. „Přijde mi, že každý čtenář je v jistém smyslu mořeplavcem. Jeho úkolem bývá texty objevit, připlout k nim a proplout jimi. Ale zároveň je každý čtenář i básníkem. Sám pro sebe, pro svůj vlastní svět si musí texty dotvořit, dobásnit, aby je mohl plnohodnotně prožít. Ztroskotává na březích literárních ostrovů, nachází slova, obrazy, myšlenky a city, vnímá je, zpracovává a to vše zakresluje do mapy svého čtenářského souostroví. Jak ve skladbě Sen píše Vladimír Holan: Ach, čas a obraz, obraz, slovo: / troseční právo básníkovo / sbírat k nim rámy na hrázi.“
Nejposlouchanější
-
Balla: Velká láska. Opravdový milostný román, nebo nesmlouvavý a ironický pohled na současný svět?
-
Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Idiot. Nadčasový příběh o víře, že dobrota může změnit lidská srdce
-
Povídky Anny Bolavé, Stanislava Berana, Jana Štiftera a dalších autorů z jihu Čech
-
Friedrich Dürrenmatt: Listopadový podvečer. O setkání slavného spisovatele a vnímavého čtenáře
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Vždycky jsem si přál ocitnout se v románu Julese Verna. Teď se mi to splnilo.
Václav Žmolík, moderátor

Tajuplný ostrov
Lincolnův ostrov nikdo nikdy na mapě nenašel, a přece ho znají lidé na celém světě. Už déle než sto třicet let na něm prožívají dobrodružství s pěticí trosečníků, kteří na něm našli útočiště, a hlavně nejedno tajemství.