Jan Polkowski: Na cestě, soumrak
Před dvěma roky vyšla v krakovském nakladatelství A5 pozoruhodná sbírka polského básníka, novináře a času i aktivista Solidarity Jana Polkowského (ročník 1953) s příznačným názvem „Cantus“.
Na této skutečnosti by zřejmě nebylo nic mimořádného, kdyby se nejednalo o jakýsi „opakovaný básnický debut“ autora považovaného ve své době v Polsku za jednoho z nejtalentovanějších. Svou knihu vydal Jan Polkowski po téměř dvacetileté odmlce a v loňském roce za ni získal prestižní literární cenu. Název bílosobotního Světa poezie „poskytl“ jeden Polkowského verš: „Na cestě, soumrak. Za okny hasnoucí pochodně Podlesí...“
Listování v poezii Jana Polkowského připravil z vlastních překladů Jaroslav Šubrt.
Nejposlouchanější
Fjodor Michajlovič Dostojevskij: Idiot. Nadčasový příběh o víře, že dobrota může změnit lidská srdce
-
Friedrich Dürrenmatt: Listopadový podvečer. O setkání slavného spisovatele a vnímavého čtenáře
-
Miguel de Cervantes y Saavedra: Důmyslný rytíř Don Quijote de la Mancha. Střet ideálu s realitou
-
Za úplňku a Vrátka z bambusu. Povídky japonských klasiků
-
Balla: Velká láska. Opravdový milostný román, nebo nesmlouvavý a ironický pohled na současný svět?
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Závěr příběhu staré Karviné, který měl zůstat pod zemí
Karin Lednická, spisovatelka

Šikmý kostel 3
Románová kronika ztraceného města - léta 1945–1961. Karin Lednická předkládá do značné míry převratný, dosavadní paradigma měnící obraz hornického regionu, jehož zahlazenou historii stále překrývá tlustá vrstva mýtů a zakořeněných stereotypů o „černé zemi a rudém kraji“.