Clarice Lispectorová: Všechno nejlepší
Brilantní povídka brazilské spisovatelky o odvrácené straně rodinných oslav. Z knihy Tajné štěstí čte Natália Drabiščáková. Poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
Clarice Lispectorová (1920–1977), spisovatelka a novinářka židovského původu narozená na území dnešní Ukrajiny, patří k největším postavám brazilské literatury 20. století. Její dílo u nás překládala nedávno zesnulá Pavla Lidmilová (česky: román Blízko divokého srdce 1973, výbor povídek Tajné štěstí 1996 a novela Živá voda 2000).
Povídka Všechno nejlepší se zabývá každodenností a vztahy v rodině, brilantně líčí odvrácenou stranu rodinných oslav. Sbírka Laços de Família (česky vyšlo ve výboru Tajné štěstí, orig. 1960), ze které text pochází, se dočkala skvělého přijetí u veličin tehdejšího brazilského literárního života a byla označena za nejdůležitější kolekci povídek brazilské literatury od dob Machada de Assis, nezpochybnitelné autority brazilské literatury.
Účinkuje: Natália Drabiščáková
Překlad: Pavla Lidmilová
Připravil: Petr Šmíd
Natočeno v roce 2019.
Více o tématu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.