Četla jsem páté přes deváté, říká Lenka Jungmannová
Ze své knihovny vybírá literární historička a teatroložka Lenka Jungmannová. Setkání s knihami napříč prostorem a časem. Připravila Blanka Stárková.
„V dětství mě ke kvalitní literatuře nikdo příliš nesměroval,“ vzpomíná Lenka Jungmannová. Vlastní cestu ke světové literatuře si na počátku 80. let našla poněkud neobvyklým způsobem: „Na střední škole jsem si předplatila slovenský časopis Film a divadlo. Mezi jiným informoval o edici nakladatelství Tatran Knižnica modernej prózy, kde ve slovenských překladech vycházela spousta románů zahraničních autorů – Dům duchů od Isabel Allendové, Pasternakův Doktor Živago, Mailerova Katova píseň, Fowlesova Francouzova milenka, romány Joyce Carol Oatesové. Bylo to pro mě vodítko ke kvalitní literatuře, která později vyšla třeba i v češtině, ale tehdy jsem to musela číst slovensky. Musím ale přiznat, že tahle schopnost číst v jazyce, jímž v mém dětství mluvila média docela běžně, se ztrácí.“
Nejposlouchanější
-
Miřenka Čechová: Co já? Co ty? Odměřená porce lásky
-
Karel Tůma: Jak se chytají ženy, Komedie s vánočním stromkem. Dvě humoristické vánoční povídky
-
Karel Čapek: Hovory s T. G. M. Vzpomínky, úvahy a myšlenky prvního československého prezidenta
-
Jane Austenová: Rozum a cit. Příběh o osudových láskách, nadějích i milostných zklamáních
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Starosvětské příběhy lesníků z časů, kdy se na Šumavě ještě žilo podle staletých tradic.
Václav Žmolík, moderátor

Zmizelá osada
Dramatický příběh viny a trestu odehrávající se v hlubokých lesích nenávratně zmizelé staré Šumavy, několik let po ničivém polomu z roku 1870.