Bůh literatury kope do naběračky! Lao Ma překládá příběhy ze světa čínských bojových umění
16. listopad 2022
Petr Vrána (Lao Ma) je tlumočník, překladatel, učitel a badatel, který zkoumá kantonsko-hongkongskou školu povídek a románů ze světa bojových umění. Unikátní výzkumný materiál ve formě časopisů a sešitových vydání románů shromažďoval během pobytu v jižní Číně, kde spolu s rodinou 7 let žil. Jeho dcera Berta Vránová se bojovému umění (wu-šu nebo také kung-fu), podobně jako on, věnuje v praxi. Jakou literární postavu si při cvičení představuje v roli soupeře?
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Stefano Massini: Výklad snů. Jedna hra, sedm minipříběhů ze života Sigmunda Freuda
-
David Attenborough: Výpravy do divočiny. Vyprávění z cest do Paraguaye ke 100. narozeninám autora
-
Arnošt Lustig: Kůstka, dívka z Prahy. O silné touze přežít a dočkat se konce války za každou cenu
-
Robert Harris: Otčina. Krimi příběh z alternativní historie, v níž válku vyhrálo Německo
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Starosvětské příběhy lesníků z časů, kdy se na Šumavě ještě žilo podle staletých tradic.
Václav Žmolík, moderátor

Zmizelá osada
Dramatický příběh viny a trestu odehrávající se v hlubokých lesích nenávratně zmizelé staré Šumavy, několik let po ničivém polomu z roku 1870.