BáSnění Lukáše Zádrapy
Z oblíbených básní a básníků vybral sinolog Lukáš Zádrapa pětici klenoucí se od raného středověku až po současnost – od staré Číny přes anglickou Exeterskou knihu až po český literární server Totem.
Lukáš Zádrapa (1980) je vedoucí Katedry sinologie na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Překládá ze staré i současné čínštiny a v neposlední řadě je také básník. Knižně debutoval v roce 2019 v nakladatelství Aula sbírkou Navěky říjen, kterou Vltava uvedla v pořadu Svět poezie na podzim 2020. Básně ale psal už dříve, proto nepřekvapí, že jeho knižní debut je zralou a poměrně rozsáhlou sbírkou, která představuje autora vklenutého do městské přírody i cyklů života, často podzimně soumračných.
ÚDAJE O VYDÁNÍ
- Josef Václav Sládek: Tři postavy (ze sbírky V zimním slunci, J. Otto 1897)
- Poutník (úryvek básně z tzv. Exeterské knihy z výboru Jako když dvoranou proletí pták, Triáda 2010, překlad Helena Znojemská)
- Ladislav Zedník: Strašák (ze sbírky Zahrada s dvěma jabloněmi a křesly, Argo 2006)
- Tchao Jüen Ming: bez názvu Bílé slunce kleslo za západní svah (z rukopisu, překlad Lukáš Zádrapa)
- Lukáš Zádrapa: Co se o půlnoci děje u zdi obory (ze sbírky Navěky říjen, Aula 2019)
Nejposlouchanější
-
„Knihy mi pomáhají orientovat se ve světě, který se čím dál hůř čte,“ říká Jiří Havelka
-
Michel Houellebecq: Mapa a území. Příběh fotografa, který hledá nové způsoby uměleckého vyjádření
-
Jiří Karásek: Muž, který zásadně mluvil pravdu. Hvězdně obsazená detektivní tragikomedie z roku 1965
-
Svatopluk Čech: Výlet pana Broučka do 15. století. Ke 180. výročí narození autora
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Závěr příběhu staré Karviné, který měl zůstat pod zemí
Karin Lednická, spisovatelka

Šikmý kostel 3
Románová kronika ztraceného města - léta 1945–1961. Karin Lednická předkládá do značné míry převratný, dosavadní paradigma měnící obraz hornického regionu, jehož zahlazenou historii stále překrývá tlustá vrstva mýtů a zakořeněných stereotypů o „černé zemi a rudém kraji“.