BáSnění Jiřího Pelána
Bohdan Jelínek, Yves Bonnefoy, Giuseppe Ungaretti, Eugenio Montale, Petr Bezruč. Literární historik a překladatel Jiří Pelán vybírá své oblíbené básně.
Jiří Pelán vystudoval francouzštinu, italštinu a srovnávací literaturu na FF UK. Poté pracoval v nakladatelství Odeon jako redaktor, v letech 1990–1991 jako šéfredaktor, od roku 1991 přednáší italskou literaturu na FF UK. Překládá z italštiny a francouzštiny, ale také z češtiny do francouzštiny. Překládal klasická díla jako například Píseň o Rolandovi nebo Putování za Svatým Grálem, Lafontainovy Bajky, ze staročeštiny Legendu o svaté Kateřině, ale i díla moderní: přebásnil Becketta, Baudelaira, Mallarméa, Ungarettiho a další.
Své poznámky o klíčových textech světového písemnictví shrnul v Kapitolách z francouzské a italské literatury (2000) a navazujících Kapitolách z francouzské, italské a české literatury (2007), pokusem o portrét jednoho z nejznámějších českých autorů je kniha Bohumil Hrabal (2002). Pod jeho vedením vznikl Slovník italských spisovatelů (2004).
V roce 2002 získal Státní cenu za překlad.
ÚDAJE O VYDÁNÍ:
- Bohdan Jelínek: Sněhová růže (ze sbírky Sněhová růže, Práce, Praha 1948)
- Yves Bonnefoy: Prší, na rokli, na svět (ze sbírky Oblá prkna, Opus, Praha 2007, překlad Jiří Pelán)
- Giuseppe Ungaretti: Ostrov (ze sbírky Život člověka, Odeon, Praha 1988, překlad Jiří Pelán)
- Eugenio Montale: Ač dalek, byl jsem s tebou... (z knihy Eseje, Pavel Mervart, Praha 2011, překlad Jiří Pelán)
- Petr Bezruč: Michalkovice (ze sbírky Slezské písně, Československý spisovatel, Praha 1985)
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
-
Nora Eckhardtová: Druhá strana řeky. Jak souvisí zmizení podnikatele s dávným krveprolitím?
-
Woody Allen: Postava Kugelmasse. Smutná fraška končící výbuchem
-
Ngaio Marshová: Zpěv v ráhnoví. Pátrání po úchylném vrahovi žen
-
Nevěsta přijíždí do Yellow Sky a Otevřený člun. Povídky klasika americké literatury Stephena Cranea
Více o tématu
E-shop Českého rozhlasu
Závěr příběhu staré Karviné, který měl zůstat pod zemí
Karin Lednická, spisovatelka

Šikmý kostel 3
Románová kronika ztraceného města - léta 1945–1961. Karin Lednická předkládá do značné míry převratný, dosavadní paradigma měnící obraz hornického regionu, jehož zahlazenou historii stále překrývá tlustá vrstva mýtů a zakořeněných stereotypů o „černé zemi a rudém kraji“.