Alexandr Solženicyn – autor Souostroví Gulag
Nad životem a dílem proslulého ruského spisovatele, nositele Nobelovy ceny za literaturu, debatují překladatelka Ludmila Dušková, publicista Jan Petránek a tehdejší student rusistiky Martin C. Putna. Archivní pořad z února 1991 on-line k poslechu do soboty 18. listopadu 2017.
Vzhledem k tomu, že jde o archivní pořad z roku 1991, mnohé z toho, co zaznělo, dnes již neplatí (jako např. to, že Alexandr Solženicyn žije v americkém státě Vermont – autor Souostroví Gulag zemřel v Moskvě 3. srpna 2008), ale mnohé z řečeného je pro nás zajímavé i po letech, mj. informace o tom, jak nekvalitně a s jakými chybami bylo v nakladatelství OK Centrum v roce 1990 připraveno v Československu první oficiální vydání Souostroví Gulag. Na převodu knihy do češtiny se spolu s dalšími překladateli podílela Ludmila Dušková.
Ukázky čte: Milan Neděla
Připravila a pořadem provázela: Dagmar Jaklová
Režie: Petr Adler
Natočeno v roce 1991.
Mohlo by vás zajímat
Nejposlouchanější
Nejnovější hry a četba
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.