Akcent± v zahraniční literatuře 2024: Přes Atlantik, Virginie Despentes, Sally Rooney, méně překladů

3. prosinec 2024

Saša Michailidis se ptá amerikanistky Hany Ulmanové z FF UK, šéfredaktorky časopisu iLiteratura.cz Jovanky Šotolové a literárního kritika Ondřeje Horáka. Eseje Přes Atlantik, Virginie Despentes s Teorií King Konga, Sally Rooney s Intermezzem a kulturním bojkotem Izraele. Neutuchající zájem o dílo Édouarda Louise, Paolo Giordano s Tasmánií, Kenzaburó Óe s Němým výkřikem a za Nobelovu cenu pro zavedené autory. Překladů do češtiny ale ubývá.

HANA ULMANOVÁ
amerikanistka, překladatelka, FF UK, spolupracovnice Vltavy

Nej událost a osobnost

  • Přes Atlantik a zase zpět – soubor esejů z nakl. Argo
  • Ajelet Gundar Gošenová a její napínavé zachycení židovsko-palestinského konfliktu

Zklamání

  • Kulturní bojkot Izraele ze strany irské spisovatelky Sally Rooney
Autorka románu Probudit lvy Ajelet Gundar-Gošenová

JOVANKA ŠOTOLOVÁ
šéfredaktorka časopisu iLiteratura.cz

Nej událost a nej osobnost

  • Prix Goncourt udělená Kamelu Daoudovi – jeho kniha a ocenění vyvolalo různé kontroverze, brzy na to ještě přišla zpráva o zatčení Alžířana Boualema Sansala - francouzský literární svět se za oba spisovatele postavil
  • nakladatelství AM Garamond pokračuje ve vydávání Virginie Despentes – letos titul Teorie King Konga
  • neutuchající zájem českých čtenářů o dílo Edouarda Louise – Jak se stát jiným, Dialog o umění a politice
  • nakl. Paseka a Philippe Besson – Nech těch lží
  • stále se drží malá nakladatelství jako Fra (s odvahou vydávat i francouzskou poezii, naposledy Brice Petit a Guy Viarre. Petr Zavadil) a taky J.-Ph. Toussaint, Flashdisk, nebo
  • Maraton (zajímavý titul Béatrice Kahn, Vespod – Jan Petříček)
  • Akropolis – Agota Kristof, Včera – Jan Machonin
  • Argo – Pascale Robert-Diard, Malá lhářka – Tomáš Havel, nebo stálice Laurent Binet, Perspektivy – Michala Marková
  • italská literatura: Odeon Paolo Giordano, Tasmánie (Alice Flemrová) a Paolo Cognetti, Dole v údolí (Sára Rodová)

Zklamání

  • překladových titulů vychází znatelně méně, kalkulace vychází méně zajímavě, než když jde o původní tvorbu
  • thrillery Minier, Thilliez v odbytých překladech

Výhled 2025

  • kdo přijede na Svět knihy? (Mohamed Mbougar Sarr – Nejzasutější vzpomínka na lidi, Virginie Despentes)
  • udržíme si už tak slabé dotační programy na podporu literatury?
Virginie Despentes v Barceloně 2017

ONDŘEJ HORÁK
literární kritik

Nej událost a osobnost

  • Paolo Giordano: Tasmánie
  • Juan Gabriel Vásquez: Ohlížení
  • Kenzaburó Óe: Němý výkřik

Zklamání

  • překlad Totožnosti Milana Kundery a Časokrytu Georgiho Gospodinova

Výhled 2025

  • těším se na to, že Nobelovu cenu získá autor, který napsal díla, která už dlouhá léta
    znají a oceňují lidé všude po světě - např. David Grossman, Thomas Pynchon nebo Don DeLillo
  • a třeba nějaké české dílo dostane konečně prestižní zahraniční cenu, kupříkladu mezinárodní Man Bookerovu cenu (máme takové? a přáli bychom si takové vavříny, i když by ho obdrželo dílo ocenění nehodné, jenom z národoveckých důvodů?)
Don DeLillo | Tisková konference Mezinárodního literárního festivalu v Římě, 2011
Moderuje: Saša Michailidis
Editorka: Lenka Buriánková

Poslouchejte od pondělí do pátku od 16:30 živě na Vltavě nebo ze záznamu na našem webu, v aplikaci mujRozhlas a na dalších podcastových platformách.

Chcete nám něco vzkázat?
Své komentáře nebo tipy posílejte na adresu: akcent@rozhlas.cz.

Spustit audio

Související