28. února 2012

28. únor 2012

Soundcheck & Aga Kiepuszewska: Marysia – wiersze z Kazachstanu

Dnešní Mozaika bude hudebně velice rozmanitá, a to díky polské kapele Soundcheck a jejímu novému CD s názvem Marysia – wiersze z Kazachstanu. Toto album obsahuje zhudebněné básně polské básnířky Marie Kocińské, kterou Sověti za druhé světové války vyhnali do tisíce kilometrů vzdáleného Kazachstánu. Tam byla nucena žít čtyři roky a během té doby napsala několik velice působivých básní plných stesku a zoufalství. Těchto textů se nyní chopil její synovec Maciej Kociński a rozhodl se je se svou kapelou Soundcheck zhudebnit. Ke spolupráci přizvali zpěvačku Agu Kiepuszewskou a také smyčcové těleso Dell'Arte String Quartet. Poslechněme si nyní první ukázku z tohoto alba, píseň s názvem „Miły Mój, Miły“.

Miły Mój, Miły

Polská kapela Soundcheck, jejíž nejnovější album nás provází dnešním odpolednem, byla založena v roce 2002 a její vůdčí osobností je saxofonista a skladatel Maciej Kociński. Ve svých kompozicích se rád nechává inspirovat poezií (např. polského básníka Czeslawa Milosze), avšak jeho tvorba pro kapelu Soundcheck byla donedávna výhradně instrumentální. Spolu s Kocińským v ní působí klavírista Krzysztof Dys, kontrabasista Andrzej Święs a bubeník Krzysztof Szmańda. Na polské jazzové scéně patří k velice uznávaným tělesům, oceňovaným na prestižních jazzových festivalech a soutěžích. Impuls ke vzniku jejich prvního vokálního alba Marysia – wiersze z Kazachstanu dala sama autorka textů Maria Kocińská, které je nyní 91 let a žije v malém polském městě Odolanowa. Kocińsky přistoupil k textům své tety velice citlivě a celkové vyznění ještě více umocnil hlasový projev zpěvačky Agy Kiepuszewské, která kromě zpěvu také v několika skladbách recituje.

W Słabości Jest Moc

Buran

Modlitwa w Stepie Część 2

Dnešní Mozaikou zněly verše polské básnířky Marie Kocińské, které zhudebnil Maciej Kociński se svoji kapelou Soundcheck. Poslední hudební ukázkou z jejich alba Marysia – wiersze z Kazachstanu bude skladba s názvem „Gdy Wrócę Do Polski“.

Gdy Wrócę Do Polski

Autorem všech skladeb je Maciej Kociński, autorkou textů je Maria Kocińska.

Spustit audio

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Závěr příběhu staré Karviné, který měl zůstat pod zemí

Karin Lednická, spisovatelka

kostel_2100x1400.jpg

Šikmý kostel 3

Koupit

Románová kronika ztraceného města - léta 1945–1961. Karin Lednická předkládá do značné míry převratný, dosavadní paradigma měnící obraz hornického regionu, jehož zahlazenou historii stále překrývá tlustá vrstva mýtů a zakořeněných stereotypů o „černé zemi a rudém kraji“.