24. 9.

24. září 2008

Issa Bagayogo - Mali Koura Issa Bagayogo pochází z hudebně velmi štědrého afrického státu Mali. Zatímco ale většina zpěváků z Mali a dalších zemí západní Afriky navazuje na epické zpívané příběhy muzikantské kasty griotů, Bagayogo pochází z kraje Wassoulou na jihu Mali, kde byli nositeli hudební tradice lovci, kteří se doprovázeli rytmicky údernou hrou na loveckou loutnu. Bagayogo zpívá a hraje na moderní verzi lovecké loutny, a její akustický zvuk propojil s elektrickou kytarou i rytmickými smyčkami. Na rozdíl od rutinních fůzí působí jeho hudba organicky a přirozeně, svůj podíl na tom má i fakt, že malijská tradiční hudba nebyla nikdy zafixovaná do nějaké fixní folkloristické podoby, a o to snáze ji lze tedy adaptovat do moderních podmínek. Mali Koura je Bagayogovo čtvrté album.

Sebero 04:20

Filaw 05:01

Issa Bagayogo vyrůstal jako farmář a v 90. letech natočil dvě neúspěšné kazety. Klíčový moment jeho dráhy nastal roku 1998, kdy se setkal s francouzským producentem Yvesem Wernertem. Společně se jim podařilo vytvořit takřka minimalistický, rytmicky působivý styl. Ve zvuku dominuje Bagayogova šestistrunná loutna kamele ngoni, čistě akustický nástroj, který tvoří vysušená tykev potažená kůží a prohnutý dřevěný krk opatřený strunami. Rok po vydání debutového alba získal Bagayogo v Mali cenu jako objev roku, roku 2002 vystoupil v Anglii na festivalu Womad.

Poye 04:27

Tcheni Tchemakan 05:35

Francouzský producent Yves Wernert spolupracuje především s hráči z Mali a v Bamaku si k tomuto účelu zřídil studio Bogolan. Poslední album Issa Bagayogy ale vznikalo atypickou metodou: Issa nejprve natočil své skladby sám výhradně s malijskými nástroji, a Wernert pak na nahrávkách dále pracoval ve Francii, s hostujícími hráči z Afriky i Evropy. Album Mali Koura, vdané po čtyřleté pauze, přestavuje díky tomu z hlediska nástrojové pestrosti velký krok dopředu.

Dibi 04:22

Dunu Kan 06:11

N'Tana 03:32

Ahe Sila Bila 04:53

Spustit audio

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.