18. 9.
Yvonne Sanchez: My Garden Yvonne Sanchez, pražská jazzová zpěvačka polsko-kubánského původu, léta tíhne k brazilské hudbě. Právě jí vychází album, které se nese v čistě brazilském stylu. CD My Garden v produkci Warner Music má všechny rysy profesionálně vyprodukovaného, mezinárodně zamířeného projektu s komerčním využitím. Deska má kompaktní příjemný zvuk pod nímž se skrývají skvělé muzikantské výkony.
The Girl
Kdo zažil karibský temperament Yvonne Sanchez z pódia na vlastní kůži, možná bude překvapen, jak jemně a tiše zachází na svém novém albu se svým vokálem. Například zcela čistokrevně brazilsky se na vlnách samby houpe píseň Voa Voa.
Voa Voa
Rainbow
Yvonne Sanchez žije v Praze déle než patnáct let. Hudbě se věnovala už dříve, ale teprve tady začala zpívat, jako samouk. Jejími doprovazeči byli vždy přední jazzoví instrumentalisté, včetně jejího tehdejšího partnera - kontrabasisty Roberta Balzara. V duu zpívala s Danem Bártou, jela na Kubu, do Afriky i do Brazílie hledat své kulturní kořeny. V roce 2002 vydala jazzový debut Invitation a nyní album My Garden. Na něm pro změnu textově a vokálně spolupracoval její nynější manžel a otec jedenapůlletého syna Orlanda, v Praze žijící kalifornský Mexičan Jonathan Ramirez.
Meu Jardim (My Garden)
Roses
Nové album Yvonne Sanchez je profesionálně odvedeným titulem výtečné zpěvačky a vynikajících doprovodných muzikantů, kteří se střídají v jednotlivých písních, zpívaných anglicky a portugalsky. Je docela jedno, z jaké země pocházejí. Vokál je pobrazilsku ležérní a jeho originalita tkví ve velmi jemných nuancích.
Just For Us
Sunshine
Nejposlouchanější
-
George Bernard Shaw: Pygmalion. Jiřina Bohdalová a Miloš Kopecký v brilantní irské komedii
-
Jane Austenová: Rozum a cit. Příběh o osudových láskách, nadějích i milostných zklamáních
-
Vladislav Vančura: Šlépějemi krále Přemysla. Král železný a zlatý a jeho hledání vyvolené ženy
-
Charles Dickens: Vánoční koleda čili Vánoční povídka s duchy. Dojemná proměna lidského srdce
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.