Zjevné překvapení. Rusko k téhle agresi evidentně směřovalo, ukazuje druhý román Jany Guljuškiny
Rok po nadějném literárním debutu Jolka vychází Janě Guljuškině v nakladatelství dybbuk druhý román Paní S. V čem na předchozí knihu navazuje, jak dlouho text vznikal a jakou pointu mu dodala realita, na to se autorky ptala redaktorka Mozaiky Šárka Jančíková.
Rusko jako spouštěč psaní i velká inspirace. Spisovatelka Jana Guljuškina představuje svůj první román Jolka
Jakým způsobem navazuje Paní S. na Jolku? Je to přímé pokračování, nebo spíš pokračování v nastoupené cestě? Jak se Jana Guljušjkina posunula coby spisovatelka, co se mezi oběma knihami proměnilo? Podobně jako Jolka ukazuje Paní S. ve velké míře proudy vědomí, momenty pochybností, drobné záchvěvy, které prožívá asi každý, ale literatura se často nesoustředí na tyto procesy tolik jako na velké zlomy. Co je pro autorku tím podstatným, co chce ve svém psaní zachytit? Jak s tím souvisí líčení vpádu Ruska na Ukrajinu a následného dění u nás? A co ukazuje závěrečná změna perspektivy?
Související
-
Ukrajinské a ruské sešity ukazují drsné dědictví sovětského režimu pro současný svět
Jak se žilo v Sovětském svazu? Italský autor Igor Tuveri neboli Igort se snaží odpovědět komiksovými reportážemi Ukrajinské a ruské sešity.
-
Stoicismus jako východisko. Zatím poslední román Juliana Barnese (ne)portrétuje Elizabeth Finchovou
Nevěrohodný vypravěč, nejistota paměti, nesamozřejmost příběhu i perspektiva těch, kteří se nestali vítězi a držiteli svého narativu. To je pro Barnesovu tvorbu typické.
-
Snažím se pochopit, i když optimismus vyprchal. Norský spisovatel Johan Harstad rád mění perspektivu
Na norskou literární scénu vtrhl Johan Harstad jako uragán ve svých dvaadvaceti letech se sbírkou próz Herfra blir du bare eldre. Následovala sbírka povídek Záchranka.
Nejposlouchanější
-
Karel Čapek: Krakatit. Román o výbušninách a snění, o lidských vášních a bohu
-
Josef Váchal: Krvavý román. Temná krása literární krutosti
-
Casanova, Don Juan a spol. Povídky o dobyvatelích ženských budoárů
-
William Shakespeare: Veselé paničky windsorské. Jan Pivec jako tragikomický hrdina slavné komedie
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor


Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.